Informations about subject dodis.ch/D1785
Assigned documents (main subject) (167 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.12.1947 | 176 | Report | Foreign labor |
Entretiens pour examiner sous divers aspects, la question de l’émigration de travailleurs italiens en Suisse. La Suisse reçoit l’assurance qu’elle peut compter dans toute la mesure du possible sur... | fr | |
| 8.1.1948 | 2751 | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Arbeitskräfte - Austausch, Beitritt der Schweiz zum internationalen Komitee "de coordination pour les mouvements migratoires européens" (7.1.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF). | fr | |
| 7.5.1948 | 2839 | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Arbeitskräfte - Austausch, Beitritt der Schweiz zum internationalen Komitee "de coordination pour les mouvements migratoires européens" (1.5.1948 - Antrag EVD/Proposition DFEP). | fr | |
| 2.7.1948 | 2717 | Report | Foreign labor |
Bericht über Verlauf und Resultate der Verhandlungen zum Abkommen von 1948. | de | |
| 17.11.1948 | 2712 | Letter | Foreign labor |
Der schweizerische Minister in Rom macht auf einen Gewerkschaftskongress aufmerksam, an dem ein Vertreter der italienischen Arbeiter in der Schweiz scheinbar nachteilige Aussagen gegen die Schweiz und... | fr | |
| 12.1.1949 | 2711 | Letter | Foreign labor |
Der Schweizerische Gewerkschaftsbund reagiert auf den Vorwurf der schweizerischen Gesandtschaft, der gewerkschaftliche Vertreter der Italiener in der Schweiz habe der Eidgenossenschaft und den... | de | |
| 7.10.1949 | 8159 | Circular | Foreign labor |
Kreisschreiben Nr. E 58 1949 | de | |
| 20.9.1951 | 7924 | Circular | Foreign labor |
Ausländische Arbeitskräfte | de | |
| 20.9.1951 | 7926 | Memo | Foreign labor |
Erhebung über die Dauer des Aufenthaltes kontrollpflichtiger ausländischer Arbeitskräfte | de | |
| 14.4.1953 | 9430 | Memo | Foreign labor | ![]() Notiz über... | de![]() |
Assigned documents (secondary subject) (327 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.6.1972 | 35158 | Memo | Foreign labor | ![]() | de![]() | |
| 30.6.1972 | 37037 | Letter | Italy (Politics) |
Secondo la Svizzera, l'Italia cerca di far dipendere la conclusione dell'accordo tra Svizzera e CEE dalla questione dei lavoratori italiani in Svizzera. Questo sarebbe contrario all'Accordo del... | it | |
| 7.1972 | 35168 | Memo | Yugoslavia (General) |
Bei den Besprechungen zwischen E. Thalmann und J. Petric in Belgrad kommen auch die bilaterale Aspekte der Beziehungen, wie die Handelsbilanz, den Zahlungsverkehr, Bankenkredit, industrielle... | de | |
| 14.7.1972 | 35593 | Letter | Italy (Politics) | ![]() | it![]() | |
| 20.7.1972 | 72092 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Une conférence téléphonique réunissant tous les conseillers fédéraux et le responsable des négociations avec la CEE, M. Jolles, permet de faire le point sur les derniers développements. Des progrès... | fr | |
| 22.9.1972 | 36320 | Circular | Foreign labor |
La réglementation prise en faveur des travailleurs italiens sera étendue aux travailleurs des autres pays d'Europe occidentale. Le délai d'attente pour le regroupement familial est fixé de manière... | fr | |
| 1.11.1972 | 36339 | Minutes of the Federal Council | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Die grundsätzlichen Fragen in Bezug auf das Fremdarbeiterproblem und der Saisonarbeiterregelung sollen in einem Vernehmlassungsverfahren mit Kantonen und Wirtschaftsverbänden besprochen werden. Weiter... | de | |
| 11.12.1972 | 35674 | Memorandum (aide-mémoire) | Italy (Politics) | ![]() | it![]() | |
| 12.12.1972 | 35163 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Die massive Kontingenterhöhung für jugoslawische Arbeitskräfte kontrastiert mit dem noch ungelösten Problem der Visumsvergabe durch die Botschaft. Die jugoslawischen Behörden reagieren zunehmend... | de | |
| 21.12.1972 | 35730 | Memo | Foreign labor | ![]() | fr![]() |



