Informations about subject dodis.ch/D1766
Assigned documents (main subject) (16 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.7.1942 | 8507 | Federal Council decree | Insurances |
Bundesratsbeschluss über die Errichtung eines Fonds zur Deckung von Neutralitätsverletzungsschäden an den in der Schweiz gegen Feuer versicherten Objekten (vom 3.7.1942) | de | |
14.3.1945 | 5621 | Minutes | Insurances |
Protokoll der Sitzung der Vertreter der zuständigen eidgenössischen Behörden und der interessierten schweizerischen Versicherungsgesellschaften vom Mittwoch den 14.3.1945, 14.15 - 16.20 Uhr, im... | de | |
24.6.1947 | 4700 | Minutes | Insurances |
La Commission mixte de surveillance de l'accord de Washington examine le cas de la structure du capital de l'Union de réassurance à Zurich, pour en déterminer le caractère suisse. La part étrangère ne... | de | |
4.7.1947 | 5780 | Minutes | Insurances |
Beurteilung der Verhältnisse bei der UNION Rückversicherungsgesellschaft,: die schweizerische Assekuranz sieht keine Notwendigkeit, dass die UNION-Rück in mehrheitlich schweizerische Hände übergeht,... | de | |
30.11.1953 | 8977 | Letter | Insurances |
Réglement de la question de l'indemnisation des Sociétés suisses d'assurances accidents, au terme de longues négociations. | fr | |
3.11.1965 | 30897 | Memo | Insurances |
Vorprache der Schweizerischen Rückversicherungsgesellschaft wegen der Beschlagnahmung von Schiffen durch Indien und Pakistan während des Kaschmirkonflikts. | de | |
25.11.1968 | 48468 | Memo | Insurances |
Der Nachweis des schweizerischen Anteils an den Beherrschungsverhältnissen eines Unternehmens dürfte trotz des neuen Gesetzes über Anlagefonds Schwierigkeiten bereiten. Entscheidend ist indessen nicht... | de | |
11.6.1971 | 35385 | Memo | Insurances |
Der Verband Schweizerischer Versicherungsgesellschaften hat die Vertreter britischer Versicherungsgesellschaften gebeten, bei ihren Gesprächen mit den indischen Behörden auch die schweizerischen... | de | |
25.1.1973 | 39481 | Minutes | Insurances |
Positiver Bericht über das Treffen mit den Versicherungsgesellschaften. Diese sind bereit im Rahmen einer freiwilligen Vereinbarung keine Geschäfte zu tätigen, die den Banken durch die... | de | |
25.6.1973 | 39881 | Minutes of the Federal Council | Insurances |
Die schweizerischen Direktversicherer tätigen einen bedeutenden Teil ihrer Geschäfte im Ausland, weshalb sie von der geplanten EWG-Richtlinie für dieses Gebiet betroffen sind. Die Schweiz will deshalb... | de |
Assigned documents (secondary subject) (45 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.11.1990 | 56980 | Telex | United States of America (USA) (Economy) |
La situation de la Suisse en matière de négociations sur le traité américano-suisse de double imposition et sur les questions fiscales en rapport avec la loi budgétaire américaine touchant les... | fr | |
30.1.1991 | 54702 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Entwurf des Versicherungsabkommens wurde in die Vernehmlassung geschickt. Der Entwurf hat eine überwältigende Zustimmung gefunden. Die schweizerische Gesetzgebung werde damit in die richtige... | de | |
4.3.1993 | 66007 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
La Suisse a procédé à différentes démarches exprimant ses réserves à l'endroit de deux disposition de la révision bancaire. Dans le secteur des assurances, la Suisse ne connait pas de véritable... | fr | |
1.10.1993 | 64388 | Minutes | Uruguay Round (1986–1994) |
1. Grundsatzfragen (Ziele und Instrumente der Aussenwirtschaftspolitik — AWP) 2. Die Bedeutung der Uruguay-Runde 2.1. Sicht des BAWI 2.2. Sicht des GATT 2.3 Sicht der Wirtschaft | ml | |
6.12.1993 | 64902 | Memo | Chile (Economy) |
La société d'assurance suisse Zurich Assurances a réinvestit 45 mio. USD dans deux compagnies d'assurance chilienne et possède désormais resp. 72% et 98% du capital de ces sociétés. | fr |