Informations sur le thème dodis.ch/D1766

Assurances
VersicherungenInsurances
Assicurazioni
▼▶Contexte
5.3 Services |
5.3.2 Assurances |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (19 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 3.7.1942 | 8507 | Arrêté du Conseil fédéral | Assurances |
Bundesratsbeschluss über die Errichtung eines Fonds zur Deckung von Neutralitätsverletzungsschäden an den in der Schweiz gegen Feuer versicherten Objekten (vom 3.7.1942) | de | |
| 14.3.1945 | 5621 | Procès-verbal | Assurances |
Protokoll der Sitzung der Vertreter der zuständigen eidgenössischen Behörden und der interessierten schweizerischen Versicherungsgesellschaften vom Mittwoch den 14.3.1945, 14.15 - 16.20 Uhr, im... | de | |
| 24.6.1947 | 4700 | Procès-verbal | Assurances | ![]() | de![]() | |
| 4.7.1947 | 5780 | Procès-verbal | Assurances |
Beurteilung der Verhältnisse bei der UNION Rückversicherungsgesellschaft,: die schweizerische Assekuranz sieht keine Notwendigkeit, dass die UNION-Rück in mehrheitlich schweizerische Hände übergeht,... | de | |
| 30.11.1953 | 8977 | Lettre | Assurances |
Réglement de la question de l'indemnisation des Sociétés suisses d'assurances accidents, au terme de longues négociations. | fr | |
| 3.11.1965 | 30897 | Notice | Assurances |
Vorprache der Schweizerischen Rückversicherungsgesellschaft wegen der Beschlagnahmung von Schiffen durch Indien und Pakistan während des Kaschmirkonflikts. | de | |
| 25.11.1968 | 48468 | Notice | Assurances |
Der Nachweis des schweizerischen Anteils an den Beherrschungsverhältnissen eines Unternehmens dürfte trotz des neuen Gesetzes über Anlagefonds Schwierigkeiten bereiten. Entscheidend ist indessen nicht... | de | |
| 11.6.1971 | 35385 | Notice | Assurances |
Der Verband Schweizerischer Versicherungsgesellschaften hat die Vertreter britischer Versicherungsgesellschaften gebeten, bei ihren Gesprächen mit den indischen Behörden auch die schweizerischen... | de | |
| 25.1.1973 | 39481 | Procès-verbal | Assurances |
Positiver Bericht über das Treffen mit den Versicherungsgesellschaften. Diese sind bereit im Rahmen einer freiwilligen Vereinbarung keine Geschäfte zu tätigen, die den Banken durch die... | de | |
| 25.6.1973 | 39881 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Assurances |
Die schweizerischen Direktversicherer tätigen einen bedeutenden Teil ihrer Geschäfte im Ausland, weshalb sie von der geplanten EWG-Richtlinie für dieses Gebiet betroffen sind. Die Schweiz will deshalb... | de |
Documents liés (thème secondaire) (49 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 17.9.1976 | 50048 | Notice | Questions de droit international |
Dem allfälligen Versicherungsabkommen mit der EG würde im Falle eines Konflikts den Vorrang gegen über Art. 273 StGB zufallen, da ein Staatsvertrag grundsätzlich innerstaatlichem Recht vorgeht. | de | |
| 15.12.1976 | 50054 | Rapport | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de | |
| 9.5.1977 | 50055 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Das neue diskriminierende Drittlandstatut der EG bei Direktversicherungen soll gegenüber schweizerischen Unternehmen nicht angewandt werden. Der Status quo soll aufrecht erhalten bleiben bis das sich... | de | |
| 12.1977 | 50958 | Rapport de fin mission | Canada (Général) |
Überblick über die Beziehungen der Schweiz zu den Kanadischen Provinzen Ontario, Manitoba und Saskatchewan. Eine Verstärkung der Schweizer Präsenz in Toronto ist im Bankensektor und im... | de | |
| 7.12.1977 | 50057 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Für die Verhandlungen mit der EG über ein Versicherungsabkommen wird eine Kompetenzverteilung zwischen Versicherungsamt, Handelsabteilung und Integrationsbüro vorgeschlagen. Diese basiert auf der... | de | |
| 8.3.1978 | 52870 | Rapport | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Bei den Verhandlungen mit der EG über ein Versicherungsabkommen sind die zu klärenden Hauptprobleme die Normen bezüglich Hauptsitz, das Drittlandstatut und die Anlage der freien Mittel. Für die... | de | |
| 19.6.1978 | 50059 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Das Beharren des Versicherungsamts, dass die Aufsichtsbehörde auch ohne schwere Gefährdung der finanziellen Lage berechtigt ist, in die Anlagepolitik eines Unternehmens einzugreifen, hat die... | de | |
| 8.8.1978 | 50058 | Lettre | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Kompetenzabgrenzung zwischen Versicherungsamt und Handelsabteilung für die Zeit nach dem Inkrafttreten des Versicherungsabkommens Schweiz-EG. Das Versicherungsamt kümmert sich um die Anwendung,... | de | |
| 9.9.1981 | 67125 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die Schweiz und die EWG haben sich auf ein Abkommen über die Niederlassungsfreiheit von Versicherungsgesellschaften geeinigt. Lebensversicherungsgesellschaften sind in dem Abkommen nicht enthalten.... | de | |
| 14.12.1981 | 59443 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Liechtenstein (Général) |
Eine Vereinbarung mit dem Fürstentum Liechtenstein über die Schadendeckung bei Verkehrsunfällen existierte bereits seit 1960, musste aber nun erneuert werden. Das Abkommen gewährleistet nicht in der... | de |

