Informations about subject dodis.ch/D1765

Servizi
5.1 Trade relations |
5.3 Services |
5.3.2 Insurances |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.3.1962 | 30744 | Letter | Services |
Selon les experts consultés à ce sujet, certaines dispositions légales helvétiques seraient en contradiction avec le traité de Rome dans le domaine des prestations de services et des mouvements de... | fr | |
| 11.4.1962 | 30746 | Report | Services |
Examen des problèmes posés pour l'économie helvétique par l'acceptation des dispositions du Traité de Rome dans les secteurs de service et des mouvements de capitaux. En particulier, droit... | fr | |
| 14.3.1984 | 59732 | Memo | Services |
Im Hinblick auf die Redaktion einer «Soumission suisse» im GATT ist es dem OECD-Dienst des BAWI wichtig, eine Verbindungsgruppe einzubeziehen, um der dem GATT einzureichenden «Soumission suisse» die... | de | |
| 31.1.1990 | 54577 | Address / Talk | Services |
All Swiss efforts concerning international cooperation in the field of financial services, whether global, regional or bilateral, are aiming towards a further liberalization of markets and elimination... | en | |
| 5.3.1990 | 55084 | Memo | Services |
Ce document présente les principales modifications à adopter en Suisse avec le nouveau code de libération de l'OCDE et donne la position de la Suisse par rapport à ces modifications. Cela concerne... | fr | |
| 17.12.1990 | 56730 | Report | Services |
Aufgrund des Agrarbereichs konnten an der Brüsseler Ministerkonferenz keine greifbaren Ergebnisse erzielt werden. Dennoch sind einige Fortschritte zu vermelden. Darin: Draft cover note... | de | |
| 1.5.1991 | 58638 | Memo | Services |
Les États-Unis et la Suisse discutent de la libéralisation des services, notamment des services financier, tels que la possibilité pour les investisseurs de chaque pays de placer ses fonds sans... | ns | |
| 28.1.1994 | 69828 | Memo | Services |
Die Uruguay-Runde war eine historische Gelegenheit, den Handel mit Dienstleistungen in einen multilateralen Rahmen zu integrieren. Betroffen sind Dienstleistungen wie Telekommunikation, Tourismus,... | de | |
| 21.4.1994 | 68200 | Memo | Services |
Das Allgemeine Dienstleistungsabkommen GATS stellt einen wichtigen Fortschritt bei der Liberalisierung von Dienstleistungen dar, welche für die internationalen Finanzbeziehungen der Schweiz von... | de | |
| 6.12.1994 | 71666 | Memo | Services |
Die Mission tauschte sich mit dem für die Verhandlungen über die Finanzdienstleistungen bei der WTO zuständigen EU-Beamten über die Lage aus. Dies ermöglichte einen Vergleich der Positionen und... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.9.1993 | 64433 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
Der Abschluss der Uruguay-Runde verlangt von den Verhandlungsteilnehmern zwei Arten von Abkommen: Einerseits über die Gesamtheit der Verkehrsregeln für den Handel, die künftig das Verhalten der... | de | |
| 1.10.1993 | 64388 | Minutes | Uruguay Round (1986–1994) |
1. Grundsatzfragen (Ziele und Instrumente der Aussenwirtschaftspolitik — AWP) 2. Die Bedeutung der Uruguay-Runde 2.1. Sicht des BAWI 2.2. Sicht des GATT 2.3 Sicht der Wirtschaft | ml | |
| 3.3.1994 | 69193 | Memo | Alpine Initiative (1994) |
L'initiative des Alpes n'est pas fondamentalement en contradiction avec les engagements de la Suisse dans le cadre du GATT ou de l'AGCS. Si certains principes seront pris en compte lors de la mise en... | fr | |
| 26.9.1994 | 67923 | Letter | Insurances |
Eine Delegation des schweizerischen Versicherungsverbands traf ein erstes Mal die Generaldirektion XV der Europäischen Kommission in Brüssel, um das Problem der kantonalen Gebäudeversicherungsmonopole... | de | |
| 17.10.1994 | 68005 | Memo | China (Economy) |
La Suisse, qui préside le groupe de travail chargé de négocier le statut de partie contractante de la Chine pour son entrée au GATT, mène des négociations bilatérales sur l'offre chinoise en matière... | fr | |
| 9.1.1995 | 69535 | Memo | World Trade Organization |
Dans le cadre des négociations sur les services financiers du GATS, la Suisse a souhaité s'entretenir dans un premier temps avec le Brésil, le Chili, la Corée, l'Inde, l'Indonésie, la Malaisie,... | fr | |
| 30.1.1995 | 73656 | Memo | World Trade Organization |
L'OMC est entrée en fonction le 1.1.1995, mais la Suisse n'a pas encore ratifié son adhésion. Il faut attendre la fin du délai référendaire, le 27.3.1995, ce qui laisse présager une possible... | fr | |
| 3.4.1995 | 68261 | Memo | Bilaterals I: Agriculture (1993–1999) |
Cette visite habituelle auprès de la Commission de l'UE avait pour but de contribuer à faire avancer les quatre dossiers de négociations bilatérales dont l'OFAEE est en charge (agriculture, TBT,... | fr | |
| 29.5.1995 | 73879 | Memo | World Trade Organization |
Der Vorsitzenden des Verhandlungsausschusses für Finanzdienstleistungen und Vertreter Kanadas, Frank Swedlove, nimmt letztendlich eine Position ein, die der der Schweiz nahekommt. Trotzdem wird es... | de | |
| 6.6.1995 | 73024 | Minutes | Money laundering |
Mit diesen Hearings beginnt die zweite Phase der Vernehmlassung des Geldwäschereigesetzes (GwG), die Phase der Konsultation der betroffenen Kreise. Die wichtigsten Punkte sind die Verbindung zwischen... | de |