Informations about subject dodis.ch/D1764

Questions fiscales
Questioni fiscali
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.6.1962 | 30734 | Memo | Taxation issues |
Von Bankenseite wird moniert, dass der Bericht zur Motion Eggenberger zur Bekämpfung der Stauerdefraudation die Stellung der Schweiz in den EWG-Verhandlungen erschwert. Der Verfasser der Notiz ist... | de | |
| 6.6.1966 | 31444 | Minutes of the Federal Council | Taxation issues |
Ermächtigung zur Unterzeichnung des revidierten Abkommens mit Grossbritannien. | de | |
| 22.8.1967 | 32331 | Minutes of the Federal Council | Taxation issues |
Der Kommentar zum Musterabkommen der OECD sieht vor, dass die Schweiz bei der Steueranrechnung von Dividenden, Zinsen und Lizenzgebühren eine eigene Regelung treffen kann. Darin: Finanz-... | de | |
| 15.12.1967 | 32354 | Minutes of the Federal Council | Taxation issues |
Un échange de déclarations de réciprocité avec l'URSS sur l'imposition d'entreprises de navigation maritime et aérienne est envisagé. Egalement: Département politique. Proposition du... | fr | |
| 28.5.1969 | 32358 | Letter | Taxation issues |
Le Sénégal n'est pas disposé à accepter l'exonération fiscale réciproque des entreprises de navigation maritimes et aériennes, bien que Swissair le désire. | fr | |
| 24.5.1971 | 35229 | Memo | Taxation issues |
Aperçu de la législation suisse en matière d'impôt sur le revenu et d'évasion fiscale internationale. De l'avis de la Suisse, les conventions de double imposition défavorisent l'évasion fiscale et des... | fr | |
| 20.9.1971 | 35235 | Minutes of the Federal Council | Taxation issues |
En raison de sa position économique et financière dans le monde, la Suisse est l'un des premiers pays à être sollicité par des pays en voie de développement en vue de conclure des conventions de... | ml | |
| 5.7.1974 | 40912 | Letter | Taxation issues |
Der Umfang der internationalen Wirtschaft und die Frage der Besteuerung multinationaler Firmen bedingen einen vermehrten Informationsaustausch zwischen nationalen Steuerbehörden, was die Schweiz... | de | |
| 10.7.1975 | 38480 | Letter | Taxation issues |
Die Steuerverwaltung ist mit der Beurteilung der Handelsabteilung betreffend der steuerlichen Behandlung von Entwicklungsbanken nicht einverstanden. | de | |
| 1.9.1975 | 40805 | Memo | Taxation issues |
Les pays du serpent monétaire, mais tout particulièrement la France, reprochent à la Suisse certaines dispositions des législations fiscales qui auraient pour effet de fausser le marché des capitaux. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.6.1962 | 30715 | Telegram | Banking secrecy | ![]() | de![]() | |
| 19.6.1962 | 30735 | Memo | Banking secrecy |
Geschichte und Entstehungsprozess dieses Berichtes. Seine Wirkung auf die Integrationsverhandlungen. Aussenpolitischer Druck auf das Bankgeheimnis. | de | |
| 9.7.1962 | 30736 | Letter | Banking secrecy |
Die SBV hat ihre Mitgliedbanken erneut gebeten, in ihren Werbeaktionen im Ausland von der Fokussierung auf schweizerische Steuervorteile oder das Bankgeheimnis Umstand zu nehmen. Ausländische Kritiken... | de | |
| 20.7.1962 | 30274 | Letter | Europe's Organisations |
Echec des négociations entre la CEE et la Grande-Bretagne est évoqué. Association de la Suisse. Idée d'une Union douanière et ses difficultés. Système bancaire suisse et ses conséquences fiscales pour... | fr | |
| 13.11.1962 | 30194 | Letter | Senegal (General) |
E. Reinhardt, Generaldirektor der Schweizerischen Kreditanstalt, informiert Bundesrat Wahlen über die Beteiligung der Kreditanstalt an der Gründung von vier neuen Banken in Afrika. Ausserdem wäre er... | de | |
| 24.7.1963 | 30066 | Memo | Austria (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 26.7.1963 | 30067 | Memo | Austria (Economy) |
Zusammenfassung der Situation allgemein, der offiziellen Argumentation der schweizerischen Regierung sowie der Motivation und Position der schweizerischen Maschinenindustrie. Vorschlag zuhanden von... | de | |
| 21.6.1965 | 31443 | Report | Double taxation | ![]() | de![]() | |
| 21.2.1966 | 62531 | Letter | Liechtenstein (Economy) |
Die Änderungen der Stempelgesetzgebung durch das neue Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer tangieren auch das Fürstentum Liechtenstein. Die fürstliche Regierung soll deshalb insbesondere über den... | de | |
| 23.11.1966 | 31445 | Minutes | Swiss financial market | ![]() | ml![]() |


