Informations about subject dodis.ch/D1763

Investissements directs étrangers (IDE)
Investimenti diretti esteri (IDE)
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.2 Foreign directs investments (FDI) | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.10.1944 | 3580 | Letter | Foreign directs investments (FDI) |
Le Groupement des Holdings industrielles demande à être représenté lors des négociations internationales. | fr | |
| 4.12.1950 | 7233 | Letter | Foreign directs investments (FDI) |
Lettre du Groupement des Holdings Industrielles informant le DPF sur l'enquête au sein du groupement concernant la valeur globale des participations permanentes à l'étranger de ses membres. | fr | |
| 1.12.1952 | 9609 | Letter | Foreign directs investments (FDI) |
Article du "New York Times" du 24.11.1952 concernant les investissements suisses à l'étranger. | de | |
| 12.1.1953 | 9608 | Letter | Foreign directs investments (FDI) | ![]() Schweizerische Investitionen im Ausland. Reaktion auf einen Artikel, der in der New York... | fr![]() | |
| 20.12.1954 | 8965 | Report | Foreign directs investments (FDI) |
Objets des entretiens: Régime des investissements, plafond pour emprunts vivants et privés, trafic des assurances et réassurances, intérêts suisses en Indochine, tourisme et trafic frontalier,... | fr | |
| 15.7.1957 | 69623 | Report | Foreign directs investments (FDI) |
Zweck der Aussprache war in erste Linie zu untersuchen, welche Rolle der freie Kapitalverkehr in einer Freihandelszone spielen würde. Grundlage dieser Diskussion bildeten zwei Exposés. | de | |
| 8.11.1957 | 64667 | Letter | Foreign directs investments (FDI) |
Der Entwurf des schweizerischen Übereinkommens über den Schutz von im Ausland angelegtem Kapital enthält eine Reihe von spezifischen Massnahmen, wie z.B. die Klausel über die Rückgabe von... | ml | |
| 3.2.1959 | 16272 | Report | Foreign directs investments (FDI) |
Interne, unvollständige Analyse des wirtschaftlichen Beitrags der Schweiz zugunsten der Entwicklungsländer. Die wichtigste Rolle übernehmen die privaten Initiativen. Obwohl es nicht möglich sei, ein... | de | |
| 22.9.1960 | 65425 | Postulate | Foreign directs investments (FDI) |
Le postulat invite le Conseil fédéral à réfléchir aux possibilités de stimuler les investissements suisses en direction des pays en voie de développement. Cela peut passer par la conclusion d'une... | ml | |
| 27.9.1960 | 70657 | Postulate | Foreign directs investments (FDI) |
Unter den internationalen Bemühungen zur Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung sind die Investitionen von Schweizer Unternehmen in Entwicklungsländern ein wichtiger Bestandteil. Der Staat... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.10.1967 | 33441 | Memo | Indonesia (Economy) |
Die Handelsabteilung will keine staatlichen Wirtschaftshilfekredite an Indonesien gewähren und stattdessen auf dem Gebiet der Exportrisikogarantie weiter zusammenarbeiten. Andere Fragen betreffen die... | de | |
| 10.11.1967 | 33584 | Letter | Argentina (Economy) |
Zusammentreffen vom argentinischen Wirtschaftsminister, A. Krieger-Vasena, mit Mitgliedern des Bundesrates, Chefbeamten und Banken- und Industrievertretern. Dabei kommen u. a. der Standby-Kredit, das... | de | |
| 8.2.1968 | 32000 | Memo | Investment Promotion and Protection Agreements (BITs) |
Aperçu des accords conclus depuis 1962. | fr | |
| 4.1968 | 33757 | Circular | South Africa (Economy) |
Aperçu statistique des exportations de capitaux suisses vers l'Afrique australe. Les relations financières avec cette région se développent dans le cadre ordinaire des échanges extérieurs de la... | fr | |
| 8.4.1968 | 34067 | Letter | Nicaragua (Economy) |
Dans le cadre de négociations avec le Nicaragua en vue de la conclusion d'un accord sur la protection des investissements, il n'est pas possible de modifier le texte du traité afin de protéger les... | fr | |
| 17.4.1968 | 72083 | Minutes of the Federal Council | Bretton Wood's Institutions |
La Suisse ratifie la convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements. Elle devra communiquer au secrétariat général du CIRDI les tribunaux cantonaux compétants ainsi qu'une... | fr | |
| 12.6.1968 | 33906 | Letter | Chile (Economy) |
Der Abschluss eines Investitionsschutzabkommens mit Chile soll - im Hinblick auf die kritische politische und wirtschaftliche Lage des Landes - nicht aus Gründen der Förderung neuer Investitionen,... | de | |
| 10.9.1968 | 33756 | Letter | Paraguay (Economy) |
Während ein mögliches Handelsabkommen in Paraguay positiv aufgenomme wurde, trifft der Wunsch der Schweiz für ein Investitionsabkommen auf Zurückhaltung. Präsident A. Stroessner hat sein Regime... | de | |
| 2.10.1968 | 32918 | Address / Talk | Technical cooperation |
Einleitend werden die politischen und wirtschaftlichen Gründe aufgeführt, wieso die Entwicklungshilfe für die Schweiz wichtig ist. Die Schweiz als Welthandelsnation hat ein Interesse daran sich in der... | de | |
| 5.11.1968 | 34128 | Memo | Gabon (Economy) |
En raison de l'absence d'accords de commerce, de protection des investissement et de coopération technique entre la Suisse et le Gabon et vu les échanges commerciales modestes entre les deux pays,... | fr |

