Informations about subject dodis.ch/D1745

Canton's foreign politic
Aussenpolitik der KantonePolitique étrangère des cantons
Politica estera dei cantoni
▼▶Context
4.4 Parliament | |
4.5 Canton's foreign politic | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (67 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.12.1993 | 69602 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Canton's foreign politic |
Die künftige Zusammenarbeit zwischen dem Kontaktgremium Bund–Kantone und der Konferenz der Kantonsregierungen wurde besprochen. Inhaltliche Schwerpunkte der KdK sind die Regierungsreform, das... | de | |
| 24.2.1994 | 69596 | Memo | Canton's foreign politic |
Das Bundesamt für Justiz schlägt dem Bundesrat mit diesem Aussprachepapier mehrere Optionen für eine juristische Regelung für den Einbezug der Kantone in die Aussenpolitik des Bundes vor. Dabei werden... | de | |
| 28.2.1994 | 67287 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Das Kooperationsabkommen zwischen dem Kanton Jura und dem Departement Vas vom 19.11.1993 wird genehmigt. Zweck des Abkommens ist es, die interregionale Zusammenarbeit durch Informationsaustausch und... | de | |
| 7.3.1994 | 63069 | Report | Cross-border cooperation (1982–) |
Die Aussenbeziehungen der Kantone sind nach der EWR-Abstimmung vom 6.12.1992 zu einem wichtigen politischen Thema geworden. Namentlich in den Grenzkantonen ist der Ruf nach einer Intensivierung der... | ml | |
| 7.3.1994 | 67746 | Minutes of the Federal Council | Cross-border cooperation (1982–) | ![]() | de![]() | |
| 31.3.1994 | 68707 | Minutes | Canton's foreign politic |
An der Sitzung wurde der Bericht des Bundesrats über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik, das Binnenmarktgesetz, die Umsetzung des... | ml | |
| 27.5.1994 | 67523 | Minutes | Canton's foreign politic |
Procès-verbal principal: 1. 94.027 n Coopération transfrontalière de la Suisse et la participation des cantons à la politique étrangère Procès-verbal particulier 1: 2. GATT | ml | |
| 6.6.1994 | 69595 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Der Bundesrat beschliesst das Schreiben der ch-Stiftung zu beantworten und nimmt die Anliegen der Konferenz der Kantonsregierungen zur Kenntnis. Einige der Anliegen wurden bereits mit dem Bericht des... | de | |
| 29.6.1994 | 67767 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Le Conseil d'État du canton de Bâle-Ville appuie le Conseil fédéral dans ses efforts d'ouverture en matière de politique d'intégration et souhaite améliorer les relations entre la Confédération et les... | ml | |
| 26.9.1994 | 67428 | Minutes | Canton's foreign politic |
Der Bericht des Bundesrats wird im Nationalrat gut aufgenommen. Allerdings stimmt der Rat dem Antrag von Nationalrat Mühlemann zu, welche eine Abschreibung der parlamentarischen Vorstösse zu diesem... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (152 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.9.1972 | 35218 | Letter | European Free Trade Association (EFTA) |
Der Regierungsrat des Kantons Bern teilt mit, dass er die nach EFTA-Übereinkommen erforderliche Herstellungskontrolle gewährleiste. Es kann deshalb davon ausgegangen werden, dass der Ausgang der... | de | |
| 18.5.1973 | 39965 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
An der Sitzung von Vertretern von Schaffhausen und Baden-Württemberg wurden Grenzgänger, das Krankenhauswesen, den Wasserstollen Bodensee-Neckar, den Ausbau des Hochrheins, die Elektrifizierung der... | de | |
| 14.8.1973 | 40369 | Letter | Export of war material |
Der wirtschaftliche Erfolg der Mowag AG ist für den Kanton Thurgau und vor allem für den Grenzraum Kreuzlingen von grosser Bedeutung. Deshalb wird der Bundesrat gebeten, die Fabrikationsbewilligung... | de | |
| 15.2.1974 | 40003 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Auf neuenburgisches Begehren wurde die Gegenrechtserklärung des Kantons Neuenburg mit dem deutschen Reichsministerium für Finanzen von 1928/31 betr. Erbschafts- und Schenkungssteuern gekündigt.... | de | |
| 26.8.1976 | 50988 | Letter | Sweden (Economy) |
Le Conseiller d’État du Tessin U. Sadis a visité la Suède pour recueillir des informations sur l’enseignement et les impôts. Lors d’un entretien avec des représentants de la Banque nationale de Suède,... | fr | |
| 29.11.1976 | 49208 | Letter | Malta (Economy) |
Le Chef du Protocole et de l’Information du canton de Genève R. Vieux rapporte la conversation qu’il a eue avec le Premier Ministre maltais D. Mintoff qui s’est montré intéressé par l’économie suisse... | fr | |
| 28.3.1977 | 49465 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Dem Gesuch, die Kosten die durch die Sicherheitsmassnahmen für das Treffen zwischen Kissinger und Vorster in Zürich entstanden sind, zu übernehmen, wird nicht vollumfänglich gefolgt. Grund dafür ist... | de | |
| 2.2.1978 | 50088 | Letter | Italy (Economy) |
Il Consiglio di Stato del Ticino scrive al Consigliere federale Honegger a proposito dei problemi doganali tra Ticino e Italia, e più ampiamente, con il Mercato Comune. Le Autorità doganali italiane... | it | |
| 2.3.1978 | 49430 | Letter | Italy (Economy) | ![]() | it![]() | |
| 13.3.1978 | 50997 | Letter | Sweden (Economy) |
Bezüglich der Preisgabe des bisher allgemein gültigen Grundsatzes der Steuerpflicht von Versicherungsrenten im Wohnsitzstaat werden schwere Bedenken angemeldet, da dies nicht ohne präjudizielle Folgen... | de |


