Informations about subject dodis.ch/D1745
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Canton's foreign politic
Aussenpolitik der KantonePolitique étrangère des cantons
Politica estera dei cantoni
▼▶Context
4.4 Parliament | |
4.5 Canton's foreign politic | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (37 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.6.1985 | 57228 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Suite à la décision du Groupe de concertation des cantons frontaliers limitrophes de la France sur le maintien de l'effet rétroactif de l'imposition des travailleurs frontaliers, le Conseil fédéral... | fr |
11.7.1985 | 63099 | ![]() | Letter | Canton's foreign politic |
Les cantons suisses définissent la zone des cantons frontaliers selon des critères différents. Une liste de toutes les communes suisses ayant une frontière effective avec un pays voisin est transmise... | ml |
4.9.1985 | 64326 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Die Vereinbarung zwischen dem Land Baden-Württemberg und dem Kanton Thurgau über die Aufhebung der gemeinschaftlichen Wasserjagd auf dem Untersee und Rhein wird genehmigt. Darin: Antrag des... | de |
[...28.4.1987] | 63759 | ![]() | Memo | Canton's foreign politic |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1986 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | de |
25.4.1990 | 55776 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
L'accordo di cooperazione tra Ticino e Lombardia risulta problematico. I problemi sono: Roma ritiene la politica estera sua esclusiva e non considera lo strumento di cooperazione transfrontaliera... | it |
28.10.1991 | 57551 | ![]() | Report | Canton's foreign politic |
Der Kanton Bern hat beschlossen mit einem Kredit von 1 Mio. Fr. einen Beitrag zum politischen und wirtschaftlichen Umbruch in der CSFR zu leisten. Eine beachtliche Zahl von Projekten konnte bereits... | de |
2.1992 | 63280 | ![]() | Publication | Canton's foreign politic |
Le Conseil d'État vaudois attache une grande importance à les trois institutions transfrontalières: la Communauté de travail des régions des Alpres occidentales (COTRAO), le Conseil du Léman et la... | fr |
20.5.1992 | 60652 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Der Kanton Bern unterbreitet dem Bundesrat ein Gesuch betreffend den Einbezug der Kantone bei der Umsetzung und Weiterentwicklung des Europäischen Wirtschaftsraums. Darin: Antrag des EJPD... | de |
29.5.1992 | 55904 | ![]() | Letter | Canton's foreign politic |
Le Département de l'économie du canton de Genève prend note avec déception du refus du DFAE de présenter l'économie genevoise à la Conférence des ambassadeurs. Également: Notice de C.... | fr |
15.6.1992 | 60646 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Divers accords de coopération bilatérale entre le canton du Jura et l'étranger sont approuvés par le Conseil fédéral. L'examen des accords de coopération bilatérale que le canton du Jura a conclu... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (115 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.2.1974 | 40003 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Auf neuenburgisches Begehren wurde die Gegenrechtserklärung des Kantons Neuenburg mit dem deutschen Reichsministerium für Finanzen von 1928/31 betr. Erbschafts- und Schenkungssteuern gekündigt.... | de |
26.8.1976 | 50988 | ![]() | Letter | Sweden (Economy) |
Le Conseiller d’État du Tessin U. Sadis a visité la Suède pour recueillir des informations sur l’enseignement et les impôts. Lors d’un entretien avec des représentants de la Banque nationale de Suède,... | fr |
29.11.1976 | 49208 | ![]() | Letter | Malta (Economy) |
Le Chef du Protocole et de l’Information du canton de Genève R. Vieux rapporte la conversation qu’il a eue avec le Premier Ministre maltais D. Mintoff qui s’est montré intéressé par l’économie suisse... | fr |
28.3.1977 | 49465 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Dem Gesuch, die Kosten die durch die Sicherheitsmassnahmen für das Treffen zwischen Kissinger und Vorster in Zürich entstanden sind, zu übernehmen, wird nicht vollumfänglich gefolgt. Grund dafür ist... | de |
2.2.1978 | 50088 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
Il Consiglio di Stato del Ticino scrive al Consigliere federale Honegger a proposito dei problemi doganali tra Ticino e Italia, e più ampiamente, con il Mercato Comune. Le Autorità doganali italiane... | it |
2.3.1978 | 49430 | ![]() | Letter | Italy (Economy) | ![]() | it![]() |
13.3.1978 | 50997 | ![]() | Letter | Sweden (Economy) |
Bezüglich der Preisgabe des bisher allgemein gültigen Grundsatzes der Steuerpflicht von Versicherungsrenten im Wohnsitzstaat werden schwere Bedenken angemeldet, da dies nicht ohne präjudizielle Folgen... | de |
12.3.1979 | 58566 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Désignation de la délégation suisse à la Conférence des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe, qui vise à la réalisation des buts du Conseil de l'Europe. Organisation et fonctionnement de la... | fr |
30.5.1979 | 58955 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Der Bundesrat schliesst eine Beteiligung des Bundes an den Finanzausgleichsleitungen der Grenzkantone zugunsten der italienischen Grenzgemeinden aus, da die gesetztlichen Grundlagen dafür fehlen. | de |
14.5.1980 | 52596 | ![]() | Memo | Aid to refugees |
Durch die vorgeschlagene Neuverteilung der Aufgaben zwischen Bund und Kantonen lässt sich weder eine Entflechtung noch eine wirkliche Stärkung der Selbständigkeit der Kantone erreichen. Der Goodwill... | de |