Informations about subject dodis.ch/D1741
Actions de maintien de la paix
Azioni di mantenimento della pace
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Arbitration | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
1.2.4 Electoral observations | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.6.1992 | 62570 | Memo | Actions for peacekeeping |
Die Schweiz steht einer Stärkung der regionalen Friedenssicherung positiv gegenüber und unterstützt im Rahmen der KSZE entsprechende Vorstösse. Der UNO stellt die Schweiz im Rahmen konkreter Programme... | de | |
20.7.1992 | 62238 | Memo | Actions for peacekeeping |
Die UNO entwickelt ihr Instrumentarium in der Friedenserhaltung und Friedenssicherung zu einem Zeitpunkt rasant weiter, in welchem die Schweiz erst gerade daran ist, das langjährige klassische... | de | |
2.9.1992 | 62241 | Memo | Actions for peacekeeping |
La Suisse a formé du personnel d'observation électorale à deux reprises, soit en 1989 pour le GANUPT en Namibie et en 1992 en raison de l'augementation rapide de la demande. En 1992 la Suisse a... | fr | |
30.9.1992 | 62334 | Memo | Actions for peacekeeping |
Für die Schweiz stehen vorerst die Bereiche Präventivdiplomatie sowie das klassische Peace-keeping als Beitrag zur Erhaltung des Weltfriedens im Vordergrund. Grundsätzlich ist sie ausserdem dafür,... | de | |
9.10.1992 | 62630 | Memo | Actions for peacekeeping |
Die DIO schlägt vor, während dem bevorstehenden Besuch beim UNO-Generalsekretariat folgende Themen aufzugreifen: das Massnahmepaket 1993, die Verlängerung des Minurso-Mandats bis Ende 1993, die... | de | |
15.12.1992 | 62237 | Minutes | Actions for peacekeeping |
1. Orientierung über die Aufgaben der Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE) im Bereich der friedenserhaltenden Massnahmen durch Dr. Josef Schärli, Brigadier, Delegierter für... | ml | |
15.12.1992 | 62528 | Memo | Actions for peacekeeping |
Überblick zur Beteiligung der Schweiz an friedenserhaltenden Operationen der UNO, insbesondere in der Westsahara. Erstmals fand ein Ausbildungskurs für Militärbeobachter statt und ab 1994 könnte ein... | de | |
3.2.1993 | 64058 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Der Bundesrat beschliesst, die Teilnahme der Schweiz an den gemeinsamen Missionen der Jugoslawienkonferenz und der KSZE zur Überwachung der von den Vereinten Nationen beschlossenen Sanktionen gegen... | ml | |
18.3.1993 | 65133 | Memo | Science |
Die Schweizerische Friedensstiftung wurde 1988 gegründet uns sieht ihre Aufgabe in erster Linie in der Organisation von Tagungen, Vorträgen und Symposien sowie im Bereich der Forschung. Die Stiftung... | de | |
2.4.1993 | 65370 | Memo | Actions for peacekeeping |
Peace Enforcement ist verglichen mit Peace-keeping ein neues Konzept, bei welchem es schweierig ist, international akzeptierte Kriterien zu etablieren. Es ist nicht die Aufgabe der Milizarmee eines... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1988 | 54417 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
La politique suisse d'intégration européenne a été présentée en parallèle des problèmes internationaux concernant les rapports Est-Ouest, le désarmement, les conflits régionaux, la politique suisse de... | fr | |
2.11.1988 | 56322 | Minutes of the Federal Council | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Le Conseil fédéral confirme qu'il entend apporter un soutien substantiel au GANUPT. Ce soutien doit toutefois faire l'objet d'un examen plus approfondi. Également: Département des affaires... | ml | |
27.2.1989 | 55617 | Minutes of the Federal Council | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Le financement du soutien suisse à GANUPT est approuvé avec un montant provisoire qui s'élève à 24 mio. de CHF. L'opération GANUPT débutera en avril 1989 et installera à cet effet un bureau de liaison... | ml | |
31.5.1989 | 56269 | Telegram | Military observer missions (1990–) |
Mit dem UNO-Sekretariat soll abgeklärt werden, ob auch Frauen als Militärbeobachterinnen eingesetzt werden dürfen. Weiter soll abgeklärt werden, ob im Einsatz stehende Mitglieder friedenserhaltender... | de | |
3.7.1989 | 66537 | Weekly telex | South Africa (General) |
Informations hebdomadaires 27/89 1) Entretien du Secrétaire d'État Jacobi avec le Président présumé de la République sud-africaine, Frederik de Klerk, à Kloten du 26.6.1989 2) Visite à Berne... | ns | |
10.11.1989 | 55046 | Letter | Mali (Politics) |
Der Bundesrat beabsichtigt, die schweizerische Beteiligung an den friedenserhaltenden Aktionen der UNO auszubauen. In diesem Rahmen übernimmt die Schweiz die Kosten für die Markierung des vom IGH... | de | |
20.12.1989 | 55915 | Minutes of the Federal Council | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Der Bundesrat beschliesst die Modalitäten einer Schweizer Beteiligung an der UNTAG-Mission in Namibia. Einerseits wird die Schweiz eine Sanitätseinheit, andererseits Wahlbeobachter zur Verfügung... | de | |
17.1.1990 | 55967 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Die Zurverfügungstellung eines Diplomaten entspricht vollumfänglich der schweizerischen Politik eines vermehrten Engagements bei der Lösung internationaler Konflikte. Diese Politik stösst sowohl bei... | de | |
15.3.1990 | 54627 | Report | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Historischer Überblick über die Teilnahme der Schweiz an den friedenserhaltenden Aktionen in Namibia sowie Informationen zum Verlauf und zu operationellen Aspekten des Einsatzes, welcher in dieser... | ml | |
19.3.1990 | 54793 | Minutes of the Federal Council | Military observer missions (1990–) |
Der Bundesrat genehmigt den Einsatz von fünf schweizerischen Militärbeobachtern in der Organisation der Vereinten Nationen zur Überwachung des Waffenstillstandes (UNTSO) im Nahen Osten. | de |