Informations about subject dodis.ch/D1741
Actions de maintien de la paix
Azioni di mantenimento della pace
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Arbitration | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
1.2.4 Electoral observations | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.9.1960 | 62951 | Political report | Actions for peacekeeping |
Der UNO-Generalsekretär ist der Schweiz für ihre Mitwirkung an der Aktion im Kongo dankbar, weil die schweizerische Beteiligung hilft, die neutrale und unabhängigen Charakter der UNO-Aktion zu... | de | |
14.5.1977 | 51660 | Address / Talk | Actions for peacekeeping |
Friedenserhaltende Aktionen können als eine moderne Form guter Dienste betrachtet werden, zu deren Leistung sich nicht am Konflikt beteiligte, in erster Linie neutrale Staaten, am besten eignen.... | de | |
11.4.1978 | 51708 | Discourse | Actions for peacekeeping |
L'avenir de la politique étrangère de la Suisse se joue dans la solidarité active. La Suisse a une vocation ardente et naturelle à se battre pour la paix. Elle doit adapter ses moyens aux objectifs... | fr | |
5.2.1981 | 62417 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Bestandesaufnahme der friedenserhaltenden Aktionen der UNO von 1946–1981 und Überblick über die Teilnahme der Schweiz an ausgewählten Friedensmissionen. Im kürzlich erschienenen zweiten UNO-Bericht... | de | |
27.4.1984 | 62848 | Letter | Actions for peacekeeping |
Malgré les difficultés que rencontre la mission FINUL, cette force de maintien de la paix continue d'être un facteur essentiel de stabilité au Liban. Le gouvernement suisse est invité à verser une... | fr | |
25.6.1986 | 62862 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Une augmentation de la contribution financière à l'UNFICYP de CHF 0,85 mio. à CHF 1,7 mio. est décidée. Après l'échec de la votation sur l'adhésion à l'ONU du 16.3.1986, la Suisse doit continuer à... | fr | |
25.6.1986 | 62902 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Um ihre Beteiligung an internationalen friedenssichernden Operationen ausbauen zu können, ist die Bundesverwaltung auch auf Grundlagen aus der Forschung angewiesen. Die Arbeitsgruppe «Gute Dienste und... | de | |
18.6.1987 | 62806 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Auch nach der gescheiterten Abstimmung zum UNO-Beitritt will der Bundesrat an der engen Zusammenarbeit mit der UNO festhalten. Die Direktion für internationale Organisationen wird dem Bundesrat bald... | de | |
9.12.1987 | 62805 | Letter | Actions for peacekeeping |
Le Conseil fédéral a décidé de soutenir la FINUL au Liban par une contribution de CHF 2 Mio. Il entend ainsi manifester sa volonté participer concrètement à l'action des Nations Unies dans le domaine... | fr | |
14.3.1988 | 57163 | Minutes of the Federal Council | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Der Bundesrat beabsichtigt, nach der gescheiterten Beitrittsabstimmung vom 16.3.1986 die schweizerische Beteiligung an friedenserhaltenden Massnahmen auszubauen, um ein positives Signal an die UNO zu... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.7.1992 | 63292 | Declaration | CSCE follow-up meeting in Helsinki (1992) |
The decision document of the CSCE Helsinki Summit begins with a declaration on the war in Yugoslavia and then comments on the promises and problems of change after the Cold War. One measure in which... | en | |
31.7.1992 | 62738 | Letter | El Salvador (General) |
Im Rahmen des jährlichen Massnahmenpaketes für kleinere Beiträge an friedenserhaltende Aktionen hat der Direktor der Direktion für internationale Organisationen beschlossen, als Akt der Solidarität... | de | |
18.8.1992 | 62894 | Minutes | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
An der Sitzung des Führungsausschusses vom 14.8.1992 wurde u.a. beschlossen, zwei Nebenkliniken in der Westsahara zu schliessen, um den Personalbestand der SMU weiter reduzieren zu können. | de | |
24.8.1992 | 54910 | Federal Council dispatch | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Der Einsatz von schweizerischen Truppen für friedenserhaltene Operationen der UNO stellt eine zeitgenössische Form der traditionellen Guten Dienste dar. Solche Einsätze sind verfassungskonform und gut... | ml | |
9.9.1992 | 58860 | Report | CSCE follow-up meeting in Helsinki (1992) |
Das vierte Folgetreffen der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa wurde am 9. und 10.7.1992 mit einem Gipfeltreffen beendet, an dem die Schweiz durch Vizepräsident Ogi vertreten war.... | ml | |
10.9.1992 | 62203 | Minutes of the Federal Council | United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995) |
Der Sicherheitsrat hat eine Verstärkung der UNPROFOR beschlossen und auch die Schweiz um Zurverfügungstellung weiterer Militärbeobachter angefragt. Da die bisherige Mitwirkung der Schweiz im... | de | |
24.9.1992 | 63782 | Memo | UNO – General |
Die rasanten Entwicklungen im UNO-Peacekeeping überfordern nicht nur Sicherheitsrat und Generalsekretariat, sondern mit Blick auf die Beitragszahlungen auch die Mitgliedstaaten. Die Schweiz sieht sich... | de | |
10.1992 | 62198 | Report | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
La SMU est un ambassadeur extraordinaire pour la Suisse et l'expérience que le commandant a fait au niveau de la conduite est magistrale. Mais le systeme SMU n'est pas l'unique solution: la création... | fr | |
1.10.1992 | 62861 | Minutes of the Federal Council | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Der Einsatz einer schweizerischen Sanitätseinheit von angemessener Grösse zur Betreuung der MINURSO-Angehörigen in der Westsahara wird für den Fall eines entsprechenden Bedarfs der UNO bis zum... | de | |
21.10.1992 | 61890 | Memo | Security policy |
Die Schweiz hat frühere Berührungsängste im Umgang mit NATO und WEU abgebaut. Ins Euro-Sicherheitssystem kann sie sich insbesondere durch Peacekeeping-Beteiligungen sowie Rüstungskontroll- und... | de |