Informations about subject dodis.ch/D1741

Actions de maintien de la paix
Azioni di mantenimento della pace
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Electoral observations | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.1.1994 | 65134 | Memo | Actions for peacekeeping |
Das EMD ist dankbar, wenn die Friedensstiftung die Blauhelmvorlage unterstützt. Gegenüber den Plänen der Stiftung, im Bereich der Konfliktprävention selbst aktiv zu werden, ist das EMD eher skeptisch.... | de | |
| 2.2.1994 | 67796 | Memo | Actions for peacekeeping |
Die Schweiz wurde angefragt, ob sie der UNO einen Offizier zur Untersuchung der Vorwürfe gegen die UNPROFOR zur Verfügung stellen würde. In einer ersten Einschätzung scheint das Mandat... | de | |
| 5.5.1994 | 69645 | Political report | Actions for peacekeeping |
Pour le Secrétaire Général de l'ONU la sécurité collective et les peace keeping operations (PKO) sont des buts principaux pour l'organisation mondiale. Mais comme politicien réaliste, il maintenant... | fr | |
| 16.5.1994 | 71819 | Address / Talk | Georgia (Politics) |
Erfahrungsbericht von Brigadier Schärli, der mit dem persönlichen Repräsentanten des KSZE-Vorsitzenden im Februar 1994 nach Georgien und Moskau reiste, um die Implementierung der Beschlüsse zum... | de | |
| 16.8.1994 | 67800 | Memo | Actions for peacekeeping | ![]() | de![]() | |
| 31.8.1994 | 62405 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Dem Gesuch der britischen Botschaft um Überflugserlaubnis für britische Nimrod-Überwachungsflugzeuge wird stattgegeben. Damit unterstützt die Schweiz die Durchsetzung der Resolutionen des... | ml | |
| 2.9.1994 | 67846 | Memo | Actions for peacekeeping |
Auf Wunsch von Bundesrat Cotti hat die Direktion für internationale Organisationen eine kostengünstigere Lösung für die Flugzeugoperationen im Nahen Osten (UNTSO) und im Irak/in Kuwait (UNIKOM)... | de | |
| 20.10.1994 | 70019 | Memo | Actions for peacekeeping |
Eine Delegation von Abrüstungsexperten aus Aussen- und Verteidigungsministerien nahm an einer Verifikationsdemonstration des AC-Labors in Spiez im Bereich der Chemiewaffen teil. Der Besuch kann als... | de | |
| 24.11.1994 | 74461 | Memo | Actions for peacekeeping |
Bundesrat Cotti bewilligt die Finanzbeiträge zugunsten der Unterstützungsmission der UNO in Ruanda (UNAMIR), an das Kriegsverbrechertribunal für Ex-Jugoslawien und Ruanda sowie zugunsten des... | de | |
| 21.12.1994 | 67695 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Le Conseil fédéral décide d'engager 12 observateurs de police civile pour des opérations de maintien de la paix. De plus, la Suisse continue de contribuer aux missions de diplomatie préventive de la... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.3.1992 | 61881 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Das Neutralitätsrecht steht einer Teilnahme der Schweiz am KSZE-Peacekeeping auch dann nicht entgegen, wenn die NATO dabei logistische Hilfestellungen übernähme. Eine vorläufige Güterabwägung führt... | de | |
| 25.3.1992 | 60669 | Minutes of the Federal Council | United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995) |
Die United Nations Protection Force (UNPROFOR) hat am 15.3.1992 ihre Arbeit in Jugoslawien aufgenommen. Die UNO hat am 9.3.1992 die Schweiz ersucht, vier Militärbeobachter zur Verfügung zu stellen.... | de | |
| 10.4.1992 | 62016 | Project proposal | El Salvador (Politics) |
Nach zwölf Jahren Bürgerkrieg in El Salvador trat am 1.12.1992 nach grossen Schwierigkeiten ein Friedensabkommen in Kraft. Die Schweiz unterstützt das Wiederaufbauprogramm der Basisstrukturen, welches... | de | |
| 24.4.1992 | 58969 | Report | UNO (General) | ![]() | de![]() | |
| 15.6.1992 | 62312 | Report | Iraq (General) |
Auf Ersuchen der IAEA wurde ein Schweizer Sprengexperte für Gebäudesprengungen für den UN-Einsatz betreffend Zerstörung von wichtigen Teilen von Forschungs- und Produktionszentren für Nuklearwaffen im... | de | |
| 29.6.1992 | 61270 | Weekly telex | Money laundering |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... [x]) Besuch Lichem (E2023A#2003/421#3100*). ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] | ml | |
| 29.6.1992 | 63303 | Memo | CSCE follow-up meeting in Helsinki (1992) |
Das KSZE-Peacekeeping erweist sich als mühsames Verhandlungsobjekt. Insbesondere das Problem der Zusammenarbeit der KSZE mit regionalen und transatlantischen Organisationen im Bereich... | de | |
| 30.6.1992 | 63461 | Memo | Confidence and Security-Building Measures (CSBM) |
Die Bestimmungen des Wiener Dokuments umfassen die Beobachtung (militärischer Aktivitäten), die Inspektion (eines Teilnehmerstaats (TNS) auf dem Territorium eines anderen TNS) und die Evaluation (der... | de | |
| 1.7.1992 | 61926 | Minutes of the Federal Council | CSCE follow-up meeting in Helsinki (1992) |
La délégation suisse au sommet d'Helsinki comprend notamment le Conseiller fédéral Ogi. En amont, la Suisse a participé activement à l'élaboration du document d'Helsinki. Par ses propositions, la... | fr | |
| 9.7.1992 | 61962 | Discourse | CSCE follow-up meeting in Helsinki (1992) |
In seiner Rede ruft Bundesrat Ogi zu einer aktiven und tatkräftigen KSZE auf und betont die schweizerische Bereitschaft, sich an Friedensprozessen zu beteiligen. Insbesondere dem Ziel einer... | de |


