Informations about subject dodis.ch/D1741

Actions de maintien de la paix
Azioni di mantenimento della pace
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Electoral observations | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.1.1994 | 65134 | Memo | Actions for peacekeeping |
Das EMD ist dankbar, wenn die Friedensstiftung die Blauhelmvorlage unterstützt. Gegenüber den Plänen der Stiftung, im Bereich der Konfliktprävention selbst aktiv zu werden, ist das EMD eher skeptisch.... | de | |
| 2.2.1994 | 67796 | Memo | Actions for peacekeeping |
Die Schweiz wurde angefragt, ob sie der UNO einen Offizier zur Untersuchung der Vorwürfe gegen die UNPROFOR zur Verfügung stellen würde. In einer ersten Einschätzung scheint das Mandat... | de | |
| 5.5.1994 | 69645 | Political report | Actions for peacekeeping |
Pour le Secrétaire Général de l'ONU la sécurité collective et les peace keeping operations (PKO) sont des buts principaux pour l'organisation mondiale. Mais comme politicien réaliste, il maintenant... | fr | |
| 16.5.1994 | 71819 | Address / Talk | Georgia (Politics) |
Erfahrungsbericht von Brigadier Schärli, der mit dem persönlichen Repräsentanten des KSZE-Vorsitzenden im Februar 1994 nach Georgien und Moskau reiste, um die Implementierung der Beschlüsse zum... | de | |
| 16.8.1994 | 67800 | Memo | Actions for peacekeeping | ![]() | de![]() | |
| 31.8.1994 | 62405 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Dem Gesuch der britischen Botschaft um Überflugserlaubnis für britische Nimrod-Überwachungsflugzeuge wird stattgegeben. Damit unterstützt die Schweiz die Durchsetzung der Resolutionen des... | ml | |
| 2.9.1994 | 67846 | Memo | Actions for peacekeeping |
Auf Wunsch von Bundesrat Cotti hat die Direktion für internationale Organisationen eine kostengünstigere Lösung für die Flugzeugoperationen im Nahen Osten (UNTSO) und im Irak/in Kuwait (UNIKOM)... | de | |
| 20.10.1994 | 70019 | Memo | Actions for peacekeeping |
Eine Delegation von Abrüstungsexperten aus Aussen- und Verteidigungsministerien nahm an einer Verifikationsdemonstration des AC-Labors in Spiez im Bereich der Chemiewaffen teil. Der Besuch kann als... | de | |
| 24.11.1994 | 74461 | Memo | Actions for peacekeeping |
Bundesrat Cotti bewilligt die Finanzbeiträge zugunsten der Unterstützungsmission der UNO in Ruanda (UNAMIR), an das Kriegsverbrechertribunal für Ex-Jugoslawien und Ruanda sowie zugunsten des... | de | |
| 21.12.1994 | 67695 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Le Conseil fédéral décide d'engager 12 observateurs de police civile pour des opérations de maintien de la paix. De plus, la Suisse continue de contribuer aux missions de diplomatie préventive de la... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.3.1991 | 57688 | Minutes of the Federal Council | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Die Teilnahme an Blauhelmoperationen ist mit den Rechten und Pflichten eines Neutralen und den sicherheitspolitischen Zielen der Schweiz vereinbar. Sie erfordert jedoch eine gesetzliche Grundlage und... | de | |
| 10.5.1991 | 58341 | Memo | UNO (General) | ![]() | de![]() | |
| 15.5.1991 | 56954 | Minutes of the Federal Council | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Die Schweiz ist an einer Beteiligung der von der UNO ins Leben gerufenen und unter der Leitung von Johannes Manz stehenden MINURSO interessiert. Zur Diskussion stehen der Einsatz einer... | de | |
| 3.6.1991 | 57415 | Minutes of the Federal Council | Iraq (General) |
Die Eidgenossenschaft stellt der UNO von Mitte Juni für ca. 10 Wochen für ihre Mission im Irak fünf Experten sowie Fachpersonal und Einrichtungen des AC-Laboratoriums in Spiez zur Verfügung. | de | |
| 21.6.1991 | 63207 | Motion | Neutrality policy |
Die Neutralitätskonzeption der Schweiz aus dem Jahr 1954 kann nicht mehr zur Begründung für die aktuelle Politik des Bundesrates herangezogen werden. Die europäische Integration, die politischen... | ml | |
| 26.6.1991 | 56955 | Minutes of the Federal Council | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Die Schweiz stellt der Mission der Vereinten Nationen zur Durchführung des Referendums in der Westsahara eine Sanitätseinheit zur Verfügung und beteiligt sich mit 4 Mio CHF am Rückführungsprogramm des... | de | |
| 8.8.1991 | 58698 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Bei den Gesprächen von Botschafter Keusch in Wien stehen die Drogenkonvention der UNO, die Sitzfrage der UNO, die Zusammenarbeit mit Osteuropa, die kulturelle Zusammenarbeit, die UNESCO, das CERN, die... | de | |
| 9.8.1991 | 60286 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Ausschuss Hoher Beamter der KSZE verabschiedete an seinem Dringlichkeitstreffen einen Appell, den am 6. August vom jugoslawischen Präsidium ausgerufenen Waffenstillstand strikt einzuhalten und... | ml | |
| 29.8.1991 | 58447 | Memo | Non-Aligned Movement |
Séance préparatoire en vue de la participation suisse à la réunion ministérielle du Mouvement des non-alignés à Accra. Le plus grand intérêt de cette réunion est l'analyse globale qui s'en dégage et... | fr | |
| 16.9.1991 | 57473 | Minutes of the Federal Council | Armenia (General) |
Auf Ersuchen des armenischen Parlamentspräsidenten entsendet die Schweiz Wahlbeobachter zur Überwachung des am 21.9.1991 stattfindenden Referendums über die Unabhängigkeit. Dies entspricht der Absicht... | de |


