Informations sur le thème dodis.ch/D1712

Money laundering
Riciclaggio di denaro
5.2.1 Place financière suisse |
5.2.3 Secret bancaire |
5.2.5 Blanchiment d'argent |
5.2.6 Questions fiscales |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 12.6.1989 | 63319 | Message du Conseil fédéral | Blanchiment d'argent |
Auch der angesehene Finanzplatz Schweiz ist von Geldwäscherei betroffen. Deshalb will der Bundesrat zwei neue Straftatbestände einführen, um schmutzige Gelder von der Schweiz fernzuhalten. | ml | |
| 15.2.1990 | 57027 | Lettre | Blanchiment d'argent |
La présidence française admet désormais que c'est au G15 de fixer les recommandations en matière de contrôle du blanchiment. Le président français à néanmoins quelques petites phrases au sujet du rôle... | fr | |
| 20.2.1990 | 57026 | Notice | Blanchiment d'argent |
Nach der Publikation des Schlussberichts der FATF wird eine interdepartementale Arbeitsgruppe ins Leben gerufen, welche flankierende Massnahmen zum Strafartikel über die Geldwäscherei prüfen soll. | de | |
| 14.3.1990 | 55878 | Notice | Blanchiment d'argent |
Überblick über die Massnahmen der Schweiz zur Bekämpfung der Geldwäscherei, die multilaterale Kooperation sowie das Verhältnis zu den USA. Darin: Financial Action Task Force on Money... | de | |
| 19.3.1990 | 73662 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Blanchiment d'argent |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Bericht der FATF und ermächtigt das EFD und das EJPD gemeinsam, den Bericht an einer begleitenden Pressekonferenz zu veröffentlichen. Das EFD wird überdies mit der... | de | |
| 25.4.1990 | 73661 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Blanchiment d'argent |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Bericht, sowie den Vorschlägen und Empfehlungen der interdepartementalen Arbeitsgruppe für die Einführung ergänzender Massnahmen zur GwG. Die zuständigen Departemente... | de | |
| 27.6.1990 | 73663 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Blanchiment d'argent |
Die Änderungen des Strafgesetzbuches bezüglich der Bekämpfung der Geldwäsche und der Sorgfaltspflicht der Finanzinstitute treten am 1.8.1990 in Kraft. Darin: Antrag des EJPD vom 15.6.1990... | de | |
| 10.4.1991 | 58230 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Blanchiment d'argent |
La Suisse décide de rester membre du nouvel organe émanant de l'OCDE pour lutter contre le blanchiment des capitaux, le GAFI, et autorise A. Lautenberger à assurer la prochaine présidence de... | fr | |
| 17.4.1991 | 59407 | Procès-verbal | Blanchiment d'argent |
Die Schweiz wird 1991–1992 den Vorsitz der FATF übernehmen. Der Chef des Finanz- und Wirtschaftsdiensts, A. Lautenberg, wurde zum Präsidenten ernannt. Die Zuständigkeiten werden zwischen EFD, EBK, EDA... | de | |
| 10.7.1991 | 58329 | Rapport | Blanchiment d'argent |
Alle OECD-Staaten ausser Island und Hong Kong haben die 40 Empfehlungen der FATF angenommen. Die Verbesserung und Verfeinerung der Gesetzgebungen in bezug auf Bekämpfungsmassnahmen, die Erleichterung... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 28.6.1994 | 67214 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Russie (Politique) |
In Zentrum dieses überraschend angesagten Besuchs des russischen Innenministers bei Bundesrat Koller stand ein Austausch über die politische Zusammenarbeit in der Bekämpfung von Kriminalität,... | de | |
| 8.7.1994 | 68786 | Notice | Madagascar (Economie) |
Dans l'affaire des «transactions parallèles» de la Banque centrale de Madagascar avec des sociétés financières internationales, le nom deFlamco AG à Vaduz revient souvent. Il se pourrait que l'argent... | fr | |
| 18.8.1994 | 69777 | Russie (Général) |
Mit Russland bestehen auf allen Gebieten der schweren Kriminalität grosse Schwierigkeiten: Von Regierungskriminalität, Korruption über Drogen, Geldwäscherei, organisiertes Verbrechen,... | de | ||
| 21.8.1994 | 69175 | Notice | Criminalité |
Russische Drogenhändler-Organisationen stellen teilweise die Endglieder ausländischer Rauschgifthändlerringe dar. In der Schweiz gestohlene Autos werden ins Ausland verschoben und Frauen aus Osteuropa... | de | |
| 29.8.1994 | 69741 | Notice | Questions d'entrée sur le territoire et de visa |
Angesichts der eindrücklichen Anzahl von Einreisegesuchen russischer Staatsangehöriger sah sich die Schweiz gezwungen, greifende Strategien auszuarbeiten, die es erlauben, kriminelle Organisationen... | de | |
| [1.9.1994] | 69210 | Notice | Questions d'entrée sur le territoire et de visa |
In den letzten Monaten kam es auf dem Schweizer Botschaftsgelände in Moskau immer wieder zu einem grossen Andrang. Die Zahl der Visumgesuche hat massiv zugenommen. Die Gesuchsteller versuchen zum Teil... | de | |
| 12.9.1994 | 64620 | Memorandum (aide-mémoire) | Russie (Général) |
Das EJPD und das russische Innenministerium wollen auf der Ebene der Polizei bei der Bekämpfung des organisierten Verbrechens, des illegalen Handels von Rauschgift und Betäubungsmitteln sowie der... | ml | |
| 4.10.1994 | 67907 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Russie (Politique) | ![]() | de![]() | |
| 18.10.1994 | 64619 | Notice | Russie (Général) |
Der Arbeitsbesuch von Bundesrat Koller in Moskau diente der Kontaktpflege mit dem Innen- und Justizminister sowie der Unterzeichnung zweier Memoranden über die polizeiliche Zusammenarbeit einerseits... | de | |
| [...9.11.1994] | 69571 | Exposé | Criminalité |
Die innere Sicherheit der Schweiz ist nicht bedroht, doch es existieren Risiken. Die Prävention und die Wahrnehmung von Gefahren ist deshalb wichtig. Die Aufrechterhaltung der inneren Sicherheit kann... | de |

