Informations about subject dodis.ch/D1676

Renforcement de la coopération avec l'Europe centrale et orientale (1989–)
Cooperazione rafforzata con l'Europa centrale e orientale (1989–)
Osthilfe
6. Migration |
7.2 Financial aid |
7.4 Humanitarian aid |
7.5 Human Rights |
7.6 Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.11.1994 | 68495 | Letter | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Eine geografische und sektorielle Konzentration der schweizerischen TZ-Massnahmen in den GUS-Mitgliedern ist unvermeidlich. Sie zwingt zu Abgrenzungen, zu Absagen und Verzicht. Projekte in Moldawien... | de | |
| 15.11.1994 | 68710 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Eine weitere Kürzung der Osthilfe ist nicht mit der europapolitischen Priorität der Schweiz einer Unterstützung der Reformprozesse in Zentral- und Osteuropa vereinbar. Die Unterstützung dieser... | de | |
| 1.12.1994 | 74249 | Minutes | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Der Ständerat debattiert die gesetzliche Grundlage für die schweizerische Zusammenarbeit mit Osteuropa nach den Umwälzungen von 1989, wofür der Bundesrat einen auf zehn Jahre befristeten... | ml | |
| 20.12.1994 | 69028 | Minutes | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Das IPK diskutiert hauptsächlich die Auswirkungen der nationalen Budgetkürzungen auf die Zusammenarbeit mit ost- und mitteleuropäischen Staaten. Es braucht spezifische Kriterien für einen... | de | |
| 19.1.1995 | 69539 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die Reaktionen in den aussenpolitischen Kommissionen auf den Jahresbericht über die Oshilfe waren unterschiedlich. Während im Ständerat der Bericht kaum Resonanz fand, wurde im Nationalrat die... | de | |
| 7.3.1995–8.3.1995 | 71093 | Minutes | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Für die verstärkte Zusammenarbeit mit Osteuropa, für welche nach dem Zusammenbruch des Ostblocks rasch Rahmenkredite verabschiedet wurden, soll nun ein Rahmengesetz erlassen werden. Der Nationalrat... | ml | |
| 9.3.1995 | 70462 | Minutes | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
94.083 é Coopération avec les États d'Europe de l'Est. Arrêté fédéral. Elimination des divergences | fr | |
| 13.4.1995 | 71728 | Letter | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Das neue Konzept zur geografischen Ausrichtung der technischen Zusammenarbeit mit Osteuropa wird insgesamt positiv bewertet. Es wird vorgeschlagen, Mazedonien weiterhin zu unterstützen, den Fokus auf... | de | |
| 12.5.1995 | 69826 | Report | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Dans le cadre de «Est/Ouest» du Pro Helvetia 225 projets ont été soutenus en 1994. Le bilan donne un aperçu des collaborations, des méthodes de travail, des finances et des difficultés. | fr | |
| 19.6.1995 | 69986 | Minutes of the Federal Council | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Le Conseil fédéral décide d'adapter l'ordonnance sur la coopération avec l'Europe centrale et orientale. La compétence en matière de coopération technique a été transférée de la Direction politique à... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.8.1993 | 56024 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Über die ganze Botschafterkonferenz hat der rauhe Wind der neuen Finanzmisere geweht. Es gilt, Prioritäten zu setzen – bspw. die friedenserhaltenden Massnahmen und die Hilfe an die Entwicklungsländer... | ml | |
| 9.1993 | 64355 | Report | Kyrgyzstan (General) |
Die Arbeitsgruppe Zentralasien der Entwicklungsorganisationen Caritas, Helvetas, Intercooperation und Swisscontact hat bei Feldbesuchen und Gesprächen mit Fachleuten und Regierungsvertretern den... | ml | |
| 2.11.1993 | 65169 | Memo | «Environment for Europe» Conferences |
Beim ersten Treffen der Task Force in Paris am 27. und 28.9.1993 wurde der Fahrplan für die Erarbeitung von nationalen Umweltprogrammen festgelegt. An der zweiten Sitzung des Project Preparation... | de | |
| 19.11.1993 | 64830 | Memo | Canada (General) |
Le secrétaire d'État Kellenberger a rencontré des représentants du nouveau gouvernement libéral à Ottawa et a discuté avec eux de la situation dans l'ex-Yougoslavie et en Europe de l'Est, ainsi que de... | fr | |
| 29.12.1993 | 64066 | Memo | Science |
Das Projekt der Schweizerischen Akademie der Technischen Wissenschaften und Branco Weiss für den Austausch von Ingenieuren zwischen der GUS und der Schweiz dürfte ein wertvoller Beitrag zur... | de | |
| [3].1.1994 | 65158 | Weekly telex | Poland (Economy) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) «Debt for Nature Swap» mit Polen, Treffen F.... | ml | |
| 14.1.1994 | 65346 | Letter | Turkmenistan (Economy) |
La Suisse accorde son aide bilatérale aux pays d'Asie centrale avec une certaine conditionnalité vis-à-vis des réformes mise en place. Mais le Directeur exécutif suisse au FMI s'étonne que le... | fr | |
| 16.2.1994 | 72830 | Memo | Foreign directs investments (FDI) |
Bis Ende 1993 flossen rund 750 Mio. Franken schweizerische Direktinvestitionen nach Mittel- und Osteuropa, was etwa 5% aller westlichen Direktinvestitionen in dieser Region entspricht. Mehr als die... | de | |
| 14.3.1994 | 65320 | Letter | Ukraine (General) |
Russland hat den Dritten Weltkrieg verloren, die Ukraine ist bei den Gewinnern, auch wenn das Land unterdessen verarmt. Die psychologischen Voraussetzungen sind verschieden, was zu einem Teil die... | de | |
| 16.3.1994 | 68299 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Aus Sicht der Politischen Abteilung I überwiegen die Nachteile bei der allfälligen Eingliederung des Büros für die Zusammenarbeit mit Osteuropa in die DEH. Nur die Zusammenarbeit mit den... | de |