Informations about subject dodis.ch/D1624

Crédits mixtes
Crediti misti
6. Migration |
7.3.1 Mixed credits |
7.3.3 Measures for debt relief |
7.3.4 Trade promotion |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.1.1990 | 73198 | Minutes of the Federal Council | Mixed credits |
Die Empfehlungen des von der GPK-N in Auftrag gegebenen Berichts zur schweizerischen Mischkreditpolitik finden mit einigen wenigen Ausnahmen beim Bundesrat grosse Zustimmung. Dass Mischfinanzierungen... | ml | |
| 10.4.1990 | 56554 | Memo | Mixed credits |
Die Schweizer Banken wollen die gesamte Exportfinanzierung auf eine neue Basis stellen, die nicht auf bankintern verfügbaren Mitteln basiert, sondern auf externen. Diese neue Basis ist die Swiss... | de | |
| 23.8.1990 | 56524 | Report | Mixed credits |
Die Resultate der Mischkreditmission nach Lateinamerika können als zufriedenstellend betrachtet werden. Sie verfolgte die Ziele, die Verhandlungen mit Kolumbien und Ecuador zu konkretisieren, die... | de | |
| 12.12.1990 | 55600 | Memo | Mixed credits |
Note de décision concernant un projet de crédit mixte entre une entreprise électrique égyptienne et l'entreprise Sulzer. Il est recommandé d'approuver le projet et d'organiser une séance pour discuter... | ml | |
| 14.3.1991 | 58370 | Memo | Mixed credits |
Die Staaten Lateinamerikas haben wegen des Nettokapitalabflusses immer noch Schwierigkeiten zu Neugeld zu kommen und sind deshalb auf weichere Finanzierungsbedingungen angewiesen. Für die Schweizer... | de | |
| 15.5.1991 | 57714 | Minutes of the Federal Council | Mixed credits |
Le crédit de programme réserve un montant de 290 mio. CHF pour les financements mixtes. Les modalités selon lesquelles il est proposé d’engager ces ressources sont précisées, notamment en ce qui... | fr | |
| 6.4.1992 | 63199 | Memo | Mixed credits |
En conséquence de l’adoption du Helsinki Package (nouvelles règles de l'OCDE en matière d'aide liée), les financements mixtes doivent être totalement repensés. Cette évolution provoquera quelques... | fr | |
| 9.9.1992 | 62872 | Memo | Mixed credits |
Die Mischkredite sind ein kleiner Teil des Entwicklungsinstrumentariums und sie begünstigen nur wenige grosse Firmen, die dies gar nicht nötig hätten. Deren Abschaffung sollte selbst dann realisiert... | de | |
| 9.10.1992 | 61427 | Question | Mixed credits |
Le Conseil fédéral a entamé un processus de réflexion qui devrait conduire à une redéfinition des instruments de coopération financière, les crédits mixtes n'étant, à moyen terme, plus possibles que... | fr | |
| 25.11.1992 | 63198 | Memo | Mixed credits |
Aperçu de l'état de la planification des projets de financement mixte dans les différentes régions du monde. Également: Tableau récapitulatif des projets (annexe). | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.3.1995 | 74327 | Memo | China (Economy) |
Depuis l'ouverture du régime chinois à l'économie de marché, la Suisse entretien de bonnes relations économiques et commerciales avec ce pays. De plus en plus d'entreprises suisses décident de s'y... | fr | |
| 14.8.1995 | 73226 | Memo | China (Economy) |
Überblick aller zwischen 1987 und 1991 aus den Mischkrediten II und III des Entwicklungsdienstes finanzierten Projekte in China , ergänzt um jene die nicht bewilligt wurden. | de | |
| 21.9.1995 | 73342 | Letter | China (General) |
Fünf Monate nach seinem Besuch in China erinnert Bundesrat Cotti den chinesischen Vizepremierminister an die wichtigsten Diskussionspunkte, um die die bilateralen Beziehungen zwischen den beiden... | de | |
| 25.10.1995 | 70739 | Minutes of the Federal Council | China (Economy) |
Der Volksrepublik China wird ein nicht rückzahlbarer Beitrag von 40% an eine Mischfinanzierung von 60 bis 100 Mio. CHF gewährt. Dieser Beitrag geht zulasten des Rahmenkredits von 840 Mio. CHF für... | de |