Informations about subject dodis.ch/D1430
Assigned documents (main subject) (46 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.9.1980 | 71526 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Parliament |
Neben verschiedenen weiteren Fragen diskutiert der Bundesrat über die Mitwirkung von Parlamentsmitgliedern in der Aussenpolitik. Bei der KSZE-Konferenz in Madrid können die Mitglieder der APK den... | de | |
| 10.1980 | 70207 | Minutes | Parliament |
Hauptprotokoll: 8. Seminar zum Thema «Die parlamentarische Mitwirkung an der Gestaltung der Aussenpolitik» Teilprotokoll 1: 1. 79.017 s UNO. Umweltfonds. Beteiligung | ml | |
| 17.11.1982 | 59072 | Minutes of the Federal Council | Parliament |
Der Bundesrat will keinen präjudizierenden Entscheid bezüglich der Übertragung von Bild und Ton der Ratsverhandlungen in Redaktionsräume ausserhalb des Bundeshauses fällen. Die Bundeskanzlei soll aber... | de | |
| 30.9.1985 | 72817 | Question (Question Time of the National Council) | Parliament |
In der Fragestunde thematisieren Nationalräte u. a. Kommunikationsprobleme nach dem Erdbeben in Mexiko, die Handhabung der diplomatischen Immunität, Anpassungen im Krankenversicherungsrecht, Probleme... | ml | |
| 5.9.1986 | 69758 | Memo | Nuclear power |
Im EDA kommt es zu einer Aussprache, ob es zweckmässig ist, in der nuklearpolitischen Situation nach dem Tschernobyl-Unfall dem Parlament nukleare Kooperationsverträge zu unterbreiten. Während bei den... | de | |
| 13.6.1988 | 56889 | Report | Parliament |
Das Parlament fragt den Bundesrat nach dem «Nicht-Empfang des Dalai-Lama durch den Bundesrat», dem Besuch der philippinischen Präsidentin Aquino, der Nichtteilnahme des Bundesrats an der Feier zum... | ml | |
| 11.1.1989 | 70065 | Minutes of the Federal Council | Parliament |
Der Schlussbericht der GPK weist zahlreiche Mängel auf. Obwohl die GPK feststellte, dass sie ausserstande sei, Problemkreise abzuklären, zieht sie dennoch Schlüsse, die den Vollzug der... | de | |
| 6.10.1989 | 56599 | Memo | Parliament |
H. Zbinden will die demokratische Legitimität der Aussenwirtschaftspolitik verbessern. Er fordert, dass der Bundesrat das Parlament regelmässig informiert, Verhandlungspositionen vom Parlament... | de | |
| 14.11.1989 | 56748 | Memo | Parliament |
Le conseiller national H. Zbinden souhaiterait un meilleur contrôle parlementaire de la politique économique extérieure. Blankart et lui ont échangé sur les difficultés constitutionnelles et pratiques... | ml | |
| 20.2.1990 | 56535 | Minutes | Parliament | ![]() | ml![]() |
Assigned documents (secondary subject) (574 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.11.1994 | 69643 | Letter | Yugoslav Wars (1991–2001) |
200 Parlamentarier haben den Bundesrat ersucht, eine "diplomatische Offensive" zwecks Unterstützung des IKRK-Appels zur strikten Beachtung des humanitären Völkerrechts in Bosnien-Herzegowina... | ml | |
| 28.11.1994 | 71411 | Minutes of the Federal Council | 50 years of the end of the Second World War |
In Beantwortung der Anfrage von Nationalrat Hollenstein gibt der Bundesrat bekannt, dass er zu 50 Jahren Kriegsende in Europa keine Gedenkveranstalungen durchführen wird. Der Bundespräsident wird aber... | ml | |
| 26.1.1995 | 70403 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bilaterals I: Free movement of persons (1993–1999) |
Le DFAE et le DFEP continueront d'informer les Commissions de politique extérieure régulièrement sur les negociatios au sujet de la libre circulation des personnes, mais exclusivement par oral... | fr | |
| 14.2.1995 | 69686 | Directive | Swiss OSCE Chairmanship 1996 |
Der OSZE-Koordinationsstab ist beratendes Organ des Departementschefs und Staatssekretärs sowie Koordinationszelle in einem. Geleitet wird er vom Delegationschef in Wien. Seine Aufgaben umfassen... | de | |
| 24.3.1995 | 71198 | Question | Dormant Bank Accounts |
Die Eidgenössische Bankenkommission hat keine Anhaltspunkte dafür, dass sich Banken «herrenlose» Gelder aneignen oder die Herausgabe an bekannte Rechtsnachfolger von Bankkunden verweigern würden. Im... | ml | |
| 4.4.1995 | 74596 | Letter | Relations with the ICRC |
La commémoration de la fin de la Deuxième Guerre mondiale donne l'occasion pour le Conseiller national Tschopp de demander au Conseil fédéral l'octroi d'un crédit extraordinaire d'une cinquantaine de... | fr | |
| 5.4.1995 | 74599 | Minutes of the Federal Council | 50 years of the end of the Second World War |
Stand der Organisation der Gedenkfeier zum Ende des Zweiten Weltkriegs. An der Sonderveranstaltung im Parlament nimmt der Bundesrat in corpore teil (Bundesrat Delamuraz ist verhindert). Im Anschluss... | de | |
| 11.4.1995 | 72867 | Minutes of negotiations of the Federal Council | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Angesichts der sehr unversöhnlichen Standpunkte der Bundesräte Ogi und Stich diskutiert der Rat vor allem die Vorprojektgenehmigung und den Überbrückungskredit für die NEAT und einigt sich darauf, dem... | ml | |
| [24.4.1995...] | 68982 | Minutes | Export of war material |
Der Chef des EMD, Bundesrat Villiger, führt aus, dass sich das Problem des Kriegsmaterialexports entschärft habe und der Export auf den tiefsten Stand seit Inkrafttreten des Gesetzes gesunken sei. Auf... | ml | |
| 2.6.1995 | 73516 | Circular | Dormant Bank Accounts |
Suite à la récente parution d'articled de presse en Suisse et à l'étranger consacrés aux fortunes des vitcimes de l'Holocauste déposés dans des banques suisses, les représentations à l'étranger sont... | ml |


