Informations about subject dodis.ch/D1429

Désarmement
Disarmo
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.9.1994 | 67436 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Die Schweiz hat das Fehlen wirksamer Kontrollen seit der Unterzeichnung als wichtigsten Mangel des BWÜ beurteilt. An der 3. Überprüfungskonferenz unterstützte sie deshalb die Ergänzung des Abkommens... | de | |
| 5.10.1994 | 68178 | Report | Disarmament |
Angesichts der verstärkten Proliferation biologischer Waffen sollen die Verifikationsmassnahmen verschärft werden. Angesichts des Widerstands der USA und einiger blockfreier Staaten wurde aber vorerst... | de | |
| 24.10.1994 | 68172 | Memo | Disarmament |
Die Schweiz hat ihre Unterstützung für den multilateralen Friedensprozess im Nahen Osten durch die Verifikationsdemonstration im AC-Labor Spiez vom 14.10.1994 unter Beweis gestellt. Ansonsten legt die... | de | |
| 8.12.1994 | 68154 | Memo | Disarmament |
Maintenant que les bases d'un processus de paix en Angola ont été posées, la Suisse peut marquer sa présence par une contribution financière au programme de déminage de l'ONU. Une telle contribution... | fr | |
| [...23.12.1994] | 68159 | Memo | Disarmament |
Switzerland welcomes the Canadian initiative for an instrument against the proliferation of missiles, which was conceived in its Defence White Paper. | en | |
| 13.2.1995 | 72954 | Memo | Disarmament | ![]() | de![]() | |
| 26.4.1995 | 72769 | Memo | Disarmament |
Aus der Sicht der Abteilung Humanitäre Hilfe und SKH ist es falsch, humanitäre Organisationen mit der Aufgabe der Minenentfernung, deren Ursachen militärisch/politischer Natur sind und deren Erfüllung... | de | |
| 14.6.1995 | 72470 | Fax (Telefax) | Disarmament |
Die Ankündigung von Präsident Chirac, Frankreich werde zwischen September 1995 und Mai 1996 Kernwaffenversuche in Mururoa durchführen, ist für die Schweizerische Botschaft in Paris keine eigentliche... | de | |
| 26.6.1995 | 72471 | Memo | Disarmament |
Die französische Delegation an der Abrüstungskonferenz bezog direkt Stellung zur schweizerischen Intervention gegen neue Kernwaffenversuche. Frankreich betonte etwa, dass es die Umwelt schonen würde,... | de | |
| 12.7.1995 | 72606 | Memo | Disarmament |
Die Schweiz bedauert, dass die französische Regierung nicht länger gewillt ist, das Moratorium für Kernwaffenversuche weiter einzuhalten. Frankreich droht damit die Verhandlungen der Genfer... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.3.1962 | 30509 | Memo | Security policy | ![]() | fr![]() | |
| 25.7.1963 | 34252 | Letter | Collective security projects | ![]() | de | |
| 8.8.1963 | 30594 | Report | Military policy |
Die Schweiz sollte vermeiden, dem Moskauer Abrüstungsabkommen beizutreten. | de | |
| 9.8.1963 | 30579 | Memorandum (aide-mémoire) | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die deutsche Bundesregierung begrüsst das Moskauer Abkommen über die teilweise Einstellung der Kernwaffenversuche als ersten Schritt auf dem Weg zur allgemeinen kontrollierten Abrüstung | de | |
| 31.1.1964 | 61769 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Konferenzsaal | ns | |
| 31.1.1964 | 61768 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Wiederaufnahme der Abrüstungsgespräche in Genf: Diverse Delegierte der Warschauer Paktstaaten | ns | |
| 22.10.1965 | 31876 | Memo | Security policy |
Ein Beitritt zum Abkommen ist nur dann sinnvoll, wenn die Universalität erreicht werden kann. Ausserdem wird von den Atommächten eine Gegenleistung (Abrüstung) erwartet. | de | |
| 9.2.1966 | 32044 | Minutes | UNO (principal organs) |
Séance consacrée aux réponses suisses à une questionnaire de l'ECOSOC adressé au DPF sur les aspects économiques et sociaux du désarmement, sur la proposition suédoise de création d'un "Detection... | fr | |
| 24.2.1966 | 31996 | Minutes | Cyprus (General) |
Diskussion über die kommende Botschafterkonferenz, über den Konflikt in Zypern, die Abrüstungsumfrage der UNO und über die Beziehungen zu Nordvietnam. | de | |
| 28.5.1966 | 32045 | Letter | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Die Schweiz ist auch als Nichtmitgliedstaat prinzipiell daran interessiert, an Umfragen der UNO teilzunehmen, um ihren Standpunkt klarzulegen. Im Falle der Umfrage zu Auswirkungen der Abrüstung gibt... | ml |



