Informations about subject dodis.ch/D1429
Désarmement
Disarmo
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.5.1907 | 43025 | Political report | Disarmament |
US-Aussenminister E. Root äusserte sich an der nationalen Friedenskonferenz in New York zur Haltung der US-amerikanischen Regierung zu diversen an der Haager-Konferenz zu behandelnden Fragen. | de | |
17.5.1907 | 43026 | Minutes of the Federal Council | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Der Bunderat heisst die Instruktionen für die schweizerische Delegation an der Konferenz gut. Er hebt hervor, dass die Schweiz nicht an Abrüstungsmassnahmen teilnehmen könne. Darin:... | fr | |
26.5.1925 | 45070 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Der Bundesrat ergänzt seine Instruktionen für die Delegation an der Konferenz über die Kontrolle des Waffen- und Munitionshandels. Er stimmt dem Verzicht auf ein internationales Kontrollbüro zu und... | fr | |
2.6.1925 | 45074 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Der Bundesrat weist die schweizerische Delegation an, ihren Entwurf zum Verbot des chemischen Krieges nur dann zu vertreten, wenn damit keine Opposition der anderen Delegationen provoziert wird. | de | |
12.6.1925 | 45076 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Der Bundesrat beauftragt die schweizerische Delegation, die Gaskriegskonvention zu unterzeichnen. | fr | |
7.6.1926 | 45208 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Der Bundesrat beschliesst, die Waffenhandelskonvention zu unterzeichnen, unter dem Vorbehalt, dass die Ratifikation erst dann erfolgen soll, wenn die wichtigeren Produzentenländer ihrerseits die... | de | |
2.9.1926 | 45233 | Letter | Disarmament |
Scheurer vertritt die Auffassung, nach dem vorläufigen Stand der Dinge in der Abrüstungsfrage könnte die Schweiz aufgrund der hohen Kosten der Milizarmee in der Frage der Budgetbeschränkung betroffen... | de | |
15.11.1927 | 45365 | Letter | Disarmament |
Scheurer setzt sich für eine negative Beantwortung der Kleinen Anfrage Sigg betreffend totale Abrüstung der Schweiz ein. | de | |
12.4.1928 | 45403 | Letter | Disarmament |
Scheurer meint, die intensive Vorbereitung der Grossmächte auf einen Gaskrieg zwinge die Schweiz, in der Frage der Ratifizierung des Gaskriegsprotokolls auf einen ideellen Standpunkt zu verzichten. | de | |
28.6.1928 | 45420 | Letter | Disarmament |
Motta stellt fest, dass die Rüstung der einzelnen Staaten für den Gaskrieg rechtlich auch nach der Ratifizierung des Protokolls zulässig bleibe. Die Schweiz sollte die Ratifikation nicht auf... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.3.1962 | 30509 | Memo | Security policy |
Les principaux thèmes abordés lors de cette visite sont la politique de sécurité globale (désarmement, armes atomiques) et les relations entretenues par la Pologne et la Suisse avec le Marché commun. | fr | |
25.7.1963 | 34252 | Letter | Collective security projects |
Der sowjetische Abrüstungsvorschlag wirft in der BRD einige Fragen auf. Die Regierung will sich keinesfalls gegen die Abrüstung stellen, ist aber besorgt, dass mit neuen Verträgen die Teilung... | de | |
8.8.1963 | 30594 | Report | Military policy |
Die Schweiz sollte vermeiden, dem Moskauer Abrüstungsabkommen beizutreten. | de | |
9.8.1963 | 30579 | Memorandum (aide-mémoire) | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die deutsche Bundesregierung begrüsst das Moskauer Abkommen über die teilweise Einstellung der Kernwaffenversuche als ersten Schritt auf dem Weg zur allgemeinen kontrollierten Abrüstung | de | |
31.1.1964 | 61769 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Konferenzsaal | ns | |
31.1.1964 | 61768 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Wiederaufnahme der Abrüstungsgespräche in Genf: Diverse Delegierte der Warschauer Paktstaaten | ns | |
22.10.1965 | 31876 | Memo | Security policy |
Ein Beitritt zum Abkommen ist nur dann sinnvoll, wenn die Universalität erreicht werden kann. Ausserdem wird von den Atommächten eine Gegenleistung (Abrüstung) erwartet. | de | |
9.2.1966 | 32044 | Minutes | UN (Specialized Agencies) |
Séance consacrée aux réponses suisses à une questionnaire de l'ECOSOC adressé au DPF sur les aspects économiques et sociaux du désarmement, sur la proposition suédoise de création d'un "Detection... | fr | |
24.2.1966 | 31996 | Minutes | Cyprus (General) |
Diskussion über die kommende Botschafterkonferenz, über den Konflikt in Zypern, die Abrüstungsumfrage der UNO und über die Beziehungen zu Nordvietnam. | de | |
28.5.1966 | 32045 | Letter | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Die Schweiz ist auch als Nichtmitgliedstaat prinzipiell daran interessiert, an Umfragen der UNO teilzunehmen, um ihren Standpunkt klarzulegen. Im Falle der Umfrage zu Auswirkungen der Abrüstung gibt... | ml |