Informations about subject dodis.ch/D1429

Image
Disarmament
Abrüstung
Désarmement
Disarmo

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (127 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
14.7.199572770pdfReportDisarmament Dans la mesure où elle représentait une première tentative internationale coordonnée en vue d'une responsibilisation morale et financière des États face à la problématique des mines terrestres,...
fr
3.9.199572607pdfMemoDisarmament Im Zusammenhang mit der französischen Enterung zweier Greenpeace-Schiffe, die sich vor Muruoa gegen die Kernwaffenversuche Frankreichs eingesetzt hatten, wurden telefonische Interventionen bei der...
de
5.9.199572609pdfMemoDisarmament Gemäss der Direktion für Völkerrecht bestehen noch keine völkerrechtlichen Anhaltspunkte, die eine Intervention der Schweiz gegenüber Frankreich im Zusammenhang mit dem Verhalten der französischen...
de
18.9.199569519pdfMinutes of the Federal CouncilDisarmament En vue de la Conférence des Parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques à Vienne, la position suisse est retenue. La...
fr
[16].10.199569442pdfWeekly telexDisarmament Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment]
...

Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment]
...
[x]) 10. Plenarversammlung des...
ml
24.11.199573517pdfCommunicationDisarmament Das Eidgenössische Militärdepartement hat beschlossen, dass die Schweiz vollständig auf Personenminen verzichtet, um ihre humanitär-völkerrechtliche Rolle zu stärken. Die Horizontalmine 90 wird nicht...
ml
19.1.199869389pdfFederal Council dispatchDisarmament Das Übereinkommen ist ein völlig neuer Text und bringt einen Durchbruch auf dem Gebiet des humanitären Völkerrechts. Im Gegensatz zu bestehenden Instrumenten sieht es nicht nur Beschränkungen des...
ml
Assigned documents (secondary subject) (286 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
12.1.199571418pdfMemoExport of war material Après que l'Ambassadeur des États-Unis d'Amérique Lawrence ait publié un article très critique vis-à-vis de la prolifération de l'exportation de biens «dual-use» – dont la Suisse est une importante...
fr
17.1.199571782pdfMemoNon-Proliferation Treaty (1968) Solange keine negativen Auswirkungen auf unsere Aussen- und Aussenwirtschaftspolitik diagnostiziert werden können widersetzt sich die Schweiz nach wie vor einer «indefinite and unconditional extension...
de
15.2.199562261pdfFederal Council dispatchExport of war material Die Initiative «für ein Verbot der Kriegsmaterialausfuhr» hätte bei einer Annahme nachteilige Folgen sowohl für die Landesverteidigung, für Schlüsselsektoren der Exportindustrie wie auch für die...
ml
24.2.199574155pdfMemoNon-Proliferation Treaty (1968) Pour l'Ambassadeur Mayor la Suisse ne gagne rien à faire un «Alleingang», c'est-à-dire à s'opposer à une prolongation indéfinie de l'accord. C'est une illusion de croire que la perspective d'une...
fr
6.3.199572623pdfMinutesSecurity policy An der Sitzung des Sicherheitsausschusses wurden fas weitere Vorgehen im Zusammenhang mit der Sicherheit ausländischer Vertretungen, der Rückschaffungsstopp für Kurden in Deutschland und die Bildung...
de
12.4.199570763pdfMinutes of the Federal CouncilNon-Proliferation Treaty (1968) Der Abschlussbericht des Vorbereitungsausschusses für die 1995 stattfindende Konferenz über die Überprüfung und Verlängerung des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen liegt vor. Der Stand...
de
20.4.199569011pdfDiscourseNon-Proliferation Treaty (1968) La Suisse annonce sa décision, attendue depuis longtemps, en faveur d'une prolongation illimitée du Traité de non-prolifération nucléaire, après avoir été longtemps sceptique.
fr
4.5.199574157pdfFax (Telefax)Non-Proliferation Treaty (1968) La délégation suisse transmet trois propositions présentées lors de la conférence d'examen, émanant de l'Afrique du Sud, de l'Allemagne et du Mexique. Le texte mexicain pourrait s'avérer plus conforme...
ml
17.5.199572174pdfMemoNon-Proliferation Treaty (1968)
Volume
Lors de la Conférence d'examen et de prorogation du Traité sur la non-proliferation des armes nucléaire, le Traité a été prolongé pour une durée indéterminée. La Suisse ne donne son accord à la...
fr
19.5.199572176pdfReportNon-Proliferation Treaty (1968) Le résultat de la Conférence peut être qualifié de satisfaisant. L'objectif principale de la Suisse a été atteint, à savoir le maintien d'un régime de non-prolifération fort et assuré de la duré....
ml