Informations about subject dodis.ch/D1429

Désarmement
Disarmo
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.6.1991 | 57584 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Mehrere Gründe sprechen dafür, den Vollzug der neuen Exportkontrollen für Ausrüstungen und Technologien, die zur Herstellung von chemischen Waffen dienen können, beim EVD (BAWI) anzusiedeln. Da seit... | de | |
| 16.8.1991 | 60498 | Memo | Disarmament |
Angesichts der Tatsache, dass neuerdings mehr wirkliche Abrüstung als blosse Rüstungskontrolle betrieben wird, ist auch die Schweiz in diesem Bereich viel direkter gefordert. Schwerpunkte bilden... | de | |
| 21.8.1991 | 57530 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Im September 1991 tagt in Genf die dritte Überprüfungskonferenz der B-Waffen-Konvention. Angesichts der erhöhten Gefahr der Proliferation von Massenvernichtungswaffen haben verschiedene westliche... | de | |
| 30.9.1991 | 73287 | Memo | Disarmament |
Der Fünf-Punkte-Plan von Präsident Bush sieht Abrüstungsschritte der USA und konkrete Vorschläge an die Adresse der UdSSR vor. Die Schweiz bezeichnet die Abrüstungsinitiative als «positiven Schritt»,... | de | |
| 16.10.1991 | 57451 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Die Schweiz wird vom 24.–27.1.1992 eine Tagung über die Überprüfbarkeit von modernen chemischen Anlagen in Basel organisieren. Das EDA und EMD werden eine Arbeitsgruppe zusammensetzen und die Tagung... | de | |
| 7.11.1991 | 62904 | Memo | Disarmament |
Die Situation in der nuklearen Rüstungskontrolle hat sich fundamental geändert. Die USA und die Sowjetunion haben einseitige Abrüstungsmassnahmen angekündigt, welche die radikalste Strategieänderung... | de | |
| 21.1.1992 | 62205 | Memo | Disarmament |
Überblick über die Abrüstungsverhandlungen der letzten Jahre. Für die Schweiz sind momentan zwei Probleme relevant: die Mitgliedschaft bei der Genfer Abrüstungskonferenz und die Sitzfrage der... | de | |
| 22.1.1992 | 58010 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Die Schweiz stellt der Vorbereitenden Kommission der C-Waffen-Konvention einen Betrag von 2,5 Mio. Fr. zur Verfügung - unter der Bedingung, dass diese Kommission in Genf tagt. Das AC-Laboratorium in... | de | |
| 28.1.1992 | 62906 | Memo | Disarmament |
Argentinien, Brasilien und Chile haben am 5.9.1991 eine Erklärung über das vollständige Verbot chemischer und biologischer Waffen in ihrer Region abgegeben. | de | |
| 11.2.1992 | 62895 | Memo | Disarmament |
In den letzten Jahren hat sich im Herzstück des Rüstungswettlaufes vieles getan. Auch die neuen GUS-Staaten scheinen sich an die Versprechen halten zu wollen. Trotzdem wird sich die... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.12.1993 | 65374 | Memo | Intelligence service |
The information exchange on ballistic missile proliferation was opened by the Swiss chairman with an overview of recent events and current trends. The US and the UK were widely perceived as the... | en | |
| 24.3.1994 | 67813 | Memo | Russia (Politics) |
Vize-Aussenminister Mamedow wird in Bern vom Chef der Politischen Abteilung III des EDA zu einem Informationsaustausch in den Bereichen Abrüstung, Nonproliferation und Sicherheitsarchitektur... | de | |
| 2.6.1994 | 67816 | Memo | United States of America (USA) (General) |
In den Gesprächen ging es um das Abkommen über die Nichtverbreitung von Kernwaffen – wahrscheinlich das Thema, an dem die USA am meisten interessiert waren. Darüber hinaus wurden die Genfer... | de | |
| [...7.6.1994] | 68588 | Report | Non-Aligned Movement |
Die schweizerische Delegation an der 11. Ministerkonferenz der Bewegung Blockfreier Staaten in Kairo benutzte die Gelegenheit zu vielen Kontakten auf Ministerebene, wobei sie sich systematisch für den... | de | |
| 13.9.1994 | 68148 | Report | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Die diesjährige Genfer Abrüstungskonferenz befasste sich mit Nuklearwaffen-Versuchen, Transparenz im Rüstungsbereich, dem Wettrüsten im Weltraum und Sicherheitsgarantien für... | de | |
| 14.9.1994 | 67437 | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Mehrere zentrale Ideen prägen die schweizerische Haltung: Die Weiterverbreitung aller Massenvernichtungswaffen soll möglichst verhindert und die vorhandenen sollen Arsenale reduziert werden. Eine... | de | |
| 19.9.1994 | 69738 | Memo | Intelligence service |
Sowohl die Bundespolizei wie der russische Abwehrdienst sind an einer Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen (Bekämpfung der Nuklearkriminalität, der Proliferation von Massenvernichtungswaffen, des... | de | |
| 7.11.1994 | 66689 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Auch nach dem überraschenden Abschluss des Nuklearabkommens zwischen den USA und der DPRK in Genf betrachtet Nordkorea die MAC und NNSC nur noch als Relikte des Kalten Kriegs. Dennoch behält die... | de | |
| 28.11.1994 | 68181 | Memo | Question of nuclear weapons |
Seit dem Januar 1994 wird im Rahmen der Genfer Abrüstungskonferenz über ein vollständiges Verbot der Kernwaffen verhandelt. Für die Schweiz soll das Verbot so umfassend wie möglich gestaltet... | de | |
| 12.1994 | 66396 | Report | CSCE Summit in Budapest (5./6.12.1994) |
Die Budapester KSZE-Konferenz war eine Momentaufnahme über die Belastungen, denen die euro-atlantische Völkerfamilie ausgesetzt ist: Die Ohnmacht angesichts des andauernde Krieges in Bosnien, die... | ml |