Informations about subject dodis.ch/D1429

Désarmement
Disarmo
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.4.1985 | 65729 | Weekly telex | Disarmament |
Teil I/Partie I - Gespräche mit der sowjetischen Delegation bei den Genfer Verhandlungen vom 15.3.1985 - Entretiens à Berne avec la délégation americaine aux négociations sur les armes... | ml | |
| 15.5.1985 | 71162 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Der Bundesrat nimmt von der Notiz des EVD zu den Ergebnissen der ersten Runde der sowjetisch-amerikanischen Abrüstungsgespräche in Genf Kenntnis. Damit werden die auf einer sowjetischen Note... | de | |
| 17.6.1985 | 57188 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Der Bundesrat nimmt zu verschiedenen Fragen zum Atomsperrvertrag Stellung, passt seine Politik in diesem Bereich jedoch nicht an. Die Verbote wurden von den Vertragsparteien eingehalten, die... | ml | |
| 3.9.1986 | 69879 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Die Schweiz wird an der Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxin-Waffen sowie über... | de | |
| 8.9.1987 | 54415 | Memo | Disarmament |
Es liegt im Interesse der Schweiz, das Gleichgewicht der Verhandlungsbereiche im Helsinki-Prozess, d.h. die Balance zwischen den Menschen- und Grundrechten einerseits und der Abrüstung andererseits... | de | |
| 16.9.1987 | 61477 | Federal Council dispatch | Disarmament |
Der Beitritt zum Übereinkommen über das Verbot der militärischen oder einer sonstigen feindseligen Nutzung umweltverändernder Techniken entspricht der schweizerischen Politik auf dem Gebiet der... | ml | |
| 12.10.1987 | 66614 | Weekly telex | Disarmament |
- UNESCO - Demonstration von chemischen Waffen und deren Zerstörung in der Sowjetunion am 6.8.1987 - Gespräche zwischen den USA und der UdSSR über chemische Non-Proliferation vom 7.10.1987... | ml | |
| 7.12.1987 | 57545 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Der Bundesrat nimmt mit Befriedigung davon Kenntniss, dass die USA und die UdSSR ein Abkommen zur Beseitigung sämtlicher Mittelstreckenraketen unterzeichnet haben. Darin: Pressemitteilung... | de | |
| 7.4.1988 | 60404 | Memo | Disarmament |
La question de la réglementation des armes laser utilisées à des fins anti-personnelles remonte à la Conférence générale de la Croix-Rouge. Celle-ci adopte par consensus, à l'initiative de la Suisse... | fr | |
| 7.11.1988 | 66806 | Weekly telex | Disarmament |
Directives politiques hebdomadaires 24/88 - Konferenz über chemische Waffen - GANUPT - Diksussion rumänischer Systematisierungspolitik uin der UNESCO Information... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.11.1980 | 55707 | Memo | Yugoslavia (General) |
Pourparlers de P. Aubert avec son homologue yougoslave J. Vrhovec sur le conflit entre l'Iran et l'Irak, le Moyen-Orient, la Pologne et la CSCE. La Yougoslavie semble avoir surmonté le traumatisme... | fr | |
| 6.7.1981 | 58374 | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Friedensbewegung in der Bundesrepublik hat beträchtliche Formen angenommen und besteht aus drei Hauptgruppen: Die Grünen, die Christen und die Linken. Der NATO-Nachrüstungsbeschluss wird... | de | |
| 26.8.1981 | 54348 | Address / Talk | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Commentaires sur la Conférence de la CSCE à Madrid et confirmation de l'impression que la phase de détente entre l'Est et l'Ouest touche à sa fin. | fr | |
| 28.10.1981 | 66913 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat genehmigt die Zusammensetzung der Schweizer Delegation und die Instruktionen für die Konferenz. Nebst den üblichen Themen aus dem Rotkreuzbereich kommen mit der Frage der... | de | |
| 21.12.1981 | 59209 | Memo | Poland (General) |
Solidarnosc muss eine Woche nach Verhängung des Kriegsrechts in Polen bezüglich Führung, Organisation und Verbindung als praktisch zerschlagen angenommen werden. Die Versorgungslage hat sich ebenfalls... | de | |
| 25.1.1982 | 63612 | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Teil I/Partie I - Rencontre du Conseiller fédéral Aubert avec les Ministres soviétique et américain Gromyko et Haig à Genève le 25.1.1982 - Besuch des Staatssekretärs der BRD von Staden in... | ml | |
| 8.3.1982 | 67412 | Interpellation | Neutrality policy |
Le Conseil National demande au Conseil fédéral de se positionner sur plusieurs questions de l'ordre de la politique étrangère suisse. Également: Interpellation du groupe socialiste du... | ml | |
| 24.3.1982 | 55961 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Réaffirmant son intérêt pour le Comité de désarmement des Nations Unies, la délégation suisse y présente quelques remarques, notamment concernant la définition des armes chimiques et la quantité... | fr | |
| 1.6.1982 | 63566 | Weekly telex | Afghanistan (General) |
Teil I/Partie I - Afghanistan: le Conseil fédéral a accepté le 19.5.1982 que des membres de l'armée soviétique capturés par résistance afghane restent en Suisse pendant deux ans - Rencontre... | ml | |
| 21.6.1982 | 63563 | Weekly telex | Italy (Economy) |
Teil I/Partie I - Désarmement: la Suisse a déposé un document le 17.6.1982 à New York - Aide au Liban: le Conseil fédéral a accordé le 21.6.1982 un crédit - Le Conseiller fédéral... | ml |