Informations about subject dodis.ch/D1427
Service de renseignement
Servizio delle attività informative
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.1.1991 | 57347 | Minutes of the Federal Council | Intelligence service |
Über die allfälligen Beziehungen der Organisation P-26 zu ähnlichen Organisationen im Ausland wird eine Administrativuntersuchung eingeleitet. Mit der Untersuchung wird Pierre Cornu, der bereits für... | de | |
22.3.1991 | 58286 | Interpellation | Intelligence service |
Der Bundesrat dementiert eine Beteiligung des schweizerischen Nachrichtendienstes bei der Festnahme einer Schweizer Bürgerin in Südafrika. Der Interpellant ist von der Antwort nicht befriedigt und... | ml | |
27.3.1991 | 57687 | Minutes of the Federal Council | Intelligence service |
Die Reorganisation der UNA soll schrittweise erfolgen. Eine Arbeitsgruppe soll zudem die Idee eines umfassenden strategischen Nachrichtendienstes prüfen. Darin: Aussprachepapier des EMD... | de | |
17.4.1991 | 57578 | Minutes of the Federal Council | Intelligence service |
Der Bundesrat stimmt grundsätzlich der Abdeckungspraxis des Sonderbeauftragten für die Behandlung von Staatsschutzakten zu. Die betrifft den Bereich der von ausländischen Nachrichten- und... | ml | |
26.6.1991 | 57581 | Minutes of the Federal Council | Intelligence service |
Der Bundesrat setzt eine Arbeitsgruppe ein, deren Aufgabe darin besteht, alle der Bevölkerung und dem Staat aus dem Ausland drohenden Gefahren aufzuklären, zu analysieren und zu Lagebeurteilungen zu... | de | |
30.9.1991 | 58271 | Question (Question Time of the National Council) | Intelligence service |
Mit Rücksicht auf internationale Gepflogenheiten hat der Bundesrat lediglich eine Zusammenfassung des Berichts von Untersuchungsrichter Cornu über die Auslandsbeziehungen der P-26 veröffentlicht. Die... | ns | |
30.10.1991 | 57569 | Minutes of the Federal Council | Intelligence service |
Basierend auf dem Bericht von Untersuchungsrichter Cornu kommt der Bundesrat zum Schluss, dass die P-26 an keiner internationalen Widerstandsorganisation beteiligt war und keine Beziehungen zu... | de | |
11.12.1991 | 58284 | Minutes | Intelligence service |
Im Nachgang ihrem Untersuchungsbericht beauftragte die PUK EMD den Bundesrat darzulegen, welche Beziehungen zwischen der P-26 und ausländischen Stay-behind-Organisationen bestanden. Die Abklärungen... | de | |
12.12.1991 | 58278 | Minutes | Intelligence service |
Der Nationalrat bespricht den Bericht des Bundesrates, ob die Schweizer Widerstandorganisation P-26 Kontakte zu anderen Stay-behind-Organisationen gehabt hat. | ml | |
12.2.1992 | 60769 | Minutes of the Federal Council | Intelligence service |
Der Bundesrat nimmt vom Zwischenbericht über den strategischen Auslandnachrichtendienst Kenntnis und beauftragt das EMD und die Bundeskanzlei zu einer verstärkten Zusammenarbeit. Darin:... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.9.1976 | 49744 | Report | Iran (General) |
Eine positive Auskunft über die Weiterführung der Strafverfolgung der Besetzer des iranischen Konsulats in Genf und die Bestrebungen zur Wiederbeschaffung der entwendeten Dokumente dürfte zum... | de | |
27.10.1976 | 49655 | Letter | German Democratic Republic (Others) |
Der DDR-Anwalt W. Vogel sondiert wegen des Gesuchs um Haftentlassung von G. Wolf in Verbindung mit einem in der UdSSR inhaftierten Schweizerbürger. Botschafter H. Miesch erklärt kategorisch, eine... | de | |
1.11.1976 | 48679 | Letter | Russia (General) |
Der schweizerische Botschafter in Moskau befürchtet, dass die bilateralen Beziehungen in eine Periode des «kalten Krieges» treten. Die Lösung hängiger Fragen wird von den sowjetischen Instanzen immer... | de | |
2.2.1977 | 48286 | Memo | Iran (Politics) |
Die Vermutung, dass Angehörige der iranischen Vertretung in Genf in Tätigkeiten des verbotenen politischen Nachrichtendienst verwickelt sind, erhärtet sich. Jede weitere solche Tätigkeit zugunsten der... | de | |
21.2.1977 | 48692 | Memo | Russia (Politics) |
Der sowjetische Botschafter verliesst eine Erklärung seiner Regierung, gemäss der eine «Clique von Sowjetfeinden» die «Affäre Jeanmaire» benutze, um in den schweizerischen Massenmedien eine... | de | |
25.2.1977 | 52724 | Memo | Security policy |
Konsequenzen des Falls Jeanmaire für den diplomatischen Verkehr und die Teilnahme hoher Beamter an Empfängen ausländischer Botschafter. Über die personelle Dotierung der Vertretungen der... | de | |
3.1977 | 50279 | Publication | Security policy |
Informationen über Aufgabe und Organisation des Sicherheitsausschusses der Bundesverwaltung sowie darlegung des heutigen Bedrohungsbildes durch Terroranschläge, Sabotage und Spionage. Wie kann man... | de | |
1.3.1977 | 48724 | Letter | Russia (Politics) |
Dans la «Literaturnaja Gazeta», un article est paru sur l’affaire Jeanmaire en parallèle à une opération diplomatique soigneusement coordonnée à Berne et à Moscou. On peut s’étonner de l’importance... | fr | |
15.3.1977 | 51943 | Memo | Terrorism |
Gemäss saudischem Nachrichtendienst plant die PFLP den Aufbau eines Terroristennetzes in Westeuropa mit Kurierzentrale in Genf. Eine Zunahme der Anschläge in Europa zwecks Torpedierung der... | de | |
18.7.1977 | 49657 | Letter | German Democratic Republic (Others) |
H. F. Kälin, dessen Identität sich ostdeutsche Spione zu Eigen gemacht haben, hatte offenbar bereits 1966 die Staatsbürgerschaft der DDR erhalten. Es stellt sich die Frage, wann die Öffentlichkeit... | de |