Informations about subject dodis.ch/D1427

Service de renseignement
Servizio delle attività informative
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.2.1970 | 49282 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Intelligence service |
Der Bundesrat beschliesst, dass inskünftig in Spionagefällen, an denen Personal ausländischer Botschaften beteiligt ist, keine Namen mehr ohne die Zustimmung des EPD publiziert werden dürfen. | de | |
| 27.8.1970 | 35524 | Memo | Intelligence service | ![]() | de | |
| 28.1.1972 | 35632 | Telegram | Intelligence service | ![]() | ml![]() | |
| 25.4.1972 | 35536 | Memo | Intelligence service | ![]() | de![]() | |
| 10.9.1973 | 40922 | Circular | Intelligence service |
Die schweizerischen Vertretungen im Ausland werden wieder einmal über die altbekannten Methoden informiert, wie Geheimdienste versuchen mittels Erpressung an Dokumente zu kommen: Einsatz von Männer... | de | |
| 18.9.1973 | 38849 | Telegram | Intelligence service | ![]() | de | |
| 5.10.1973 | 38359 | Memo | Intelligence service |
Ch. Müller bespricht mit dem jugoslawischen Botschafter V. Milovanovic den kürzlich aufgedeckten Spionagefall. Die Unterredung verlief in einem freundlichen Ton, die anfänglich heftige Reaktion... | de | |
| 7.5.1974 | 38803 | Memo | Intelligence service |
Ein 1973 verhaftetes Agentenpaar hatte die Identität der Russlandschweizer Familie Mürner angenommen, deren Pässe in den 1930er Jahren von den Sowjetbehörden beschlagnahmt worden waren.... | de | |
| 15.7.1974 | 72950 | Memo | Intelligence service |
In einer Sitzung des Stabs Gesamtverteidigung wurde klargestellt, dass die Lagekonferenz künftig alle verfügbaren Informationsquellen einbeziehen und als zentrale Informationsquelle des Bundesrats... | de | |
| 15.7.1975 | 39346 | Memo | Intelligence service |
Zwei Mitglieder der CSSR-Botschaft in Bern wurden des politischen Nachrichtendiensts, insbesonderer der Überwachung und Bespitzelung tschechoslowakischer Emigrantkreise in der Schweiz, überprüft. Sie... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.5.1980 | 64075 | Minutes of the Federal Council | Pharmaceutical and chemical industry |
Es ist davon auszugehen, dass das Europäische Parlament die Schweiz bei nächster Gelegenheit als «Kartellparadies» unter Beschuss nehmen wird. Eine Wiederaufnahme des Verfahrens gegen den... | de | |
| 3.9.1980 | 59139 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Der Bundesrat ergreift Massnahmen bezüglich des diplomatischen Personalbestands, da die Schweiz im Spannungsfeld nachrichtendienstlicher Aktivitäten steht. Er nimmt zudem Stellung zu den Empfehlungen... | de | |
| 1.4.1981 | 63183 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Der Bundesrat äussert sich zur Frage der Reduktion der als geheim klassifizierten Informationen im zivilen und militärischen Bereich, zur alleinigen Zuständigkeit der Departementsvorsteher zur... | ml | |
| 25.8.1981 | 54345 | Address / Talk | Military policy |
Überblick über die aktuellen Fragen der Landesverteidigung und der notwendigen Ausrüstung. Weiterer Exkurs über die Wachsamkeit und Bereitschaft der Schweizer Armee. | de | |
| 28.1.1983 | 60426 | Letter | Poland (General) |
Während der Geiselnahme in der polnischen Botschaft übergab der Anführer der Polizei ein Dossier über nachrichtendienstliche Bestrebungen Polens und die Überwachung schweizerischer Militärflugplätze.... | de | |
| 11.2.1983 | 60427 | Letter | Poland (General) |
Die politische Direktion teilt die Ansicht der Bundesanwaltschaft, dass bei der polnischen Botschaft ein diplomatischer Protest über die Ausspionierung schweizerischer Militärflugplätze angebracht... | de | |
| 23.2.1983 | 60509 | Telegram | Poland (General) |
Im Laufe der Besetzung der polnischen Botschaft, überreichten die Geiselnehmer der Polizei ein Dossier über nachrichtendienstliche Aktivitäten Polens. Dieses Dossier ist nicht zu verwechseln mit den... | de | |
| 21.3.1983 | 66749 | Weekly telex | Libya (General) |
Teil I/Partie I - Cas d'espionnage Libye: le procès contre Alexandra Lincoln, l'Américaine accusée, devant un tribunal bernois commencera prochainement, le chef du Bureau populaire libyen à Berne... | ml | |
| 27.4.1983 | 50736 | Minutes of the Federal Council | Novosti Affair (1983) |
Das EJPD beantragt den Bundesrat im Fall NOVOSTI die Ausweisung des Novosti-Direktors, die Schliessung des Berner Büros, die Information des sowjetischen Botschafters sowie der Presse aufgrund... | de | |
| 23.8.1983–26.8.1983 | 54377 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Les questions économiques et sociales, la sécurité en Europe, le développement, l'aide humanitaire et les droits de l'homme sont à l'ordre du jour de la Conférence des ambassadeurs de 1983. | ml |


