Informations about subject dodis.ch/D1426

Garantie contre les risques à l’exportation (GRE) et Garantie contre les risques de l'investissement (GRI)
Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE) e Garanzia contro i rischi degli investimenti (GRI)
5.1 Trade relations |
5.3 Services |
5.7 Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.6.1994 | 67995 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
L'association suisse des constructeurs de machines souhaite depuis plusieurs années une révision de la garantie plus favorables aux entreprises exportatrices. Le Vorort et les syndicats ne sont pas... | fr | |
| 29.6.1994 | 67803 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Aufgrund eines praktischen Anwendungsfalls bezüglich der Umschuldungsverhandlungen mit Iran wird die Verordnung über die Exportrisikogarantie bezüglich einer Verkürzung oder Aufhebung der Karenzfrist... | de | |
| 7.10.1994 | 67435 | Motion | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Der Motion vorschlägst eine Erweiterung der ERG für die Deckung neue Risikenformen. Der Bundesrat teilt die der Motion zugrunde liegende Beurteilung der Bedeutung der ERG. Diese stellt ein wichtiges... | ml | |
| 10.1.1995 | 70756 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
L'industrie suisse des machines tente depuis plusieurs années d'obtenir des adaptations du système de garantie des exportations. Toutefois, les autres secteurs de l'économie d'exportation s'opposent à... | fr![]() | |
| 11.1.1995 | 71786 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Der Bundesrat nimmt den Vorschlag zur Änderung des Exportrisikogarantiegesetzes zur Kenntnis und überträgt dem EVD die Durchführung des begrenzten und raschen Vernehmlassungsverfahrens. Ziel ist es,... | de | |
| 31.1.1995 | 71598 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Die DEH ist seit 1992 in der Exportrisikokommission (ERG) vertreten, um entwicklungsrelevante Aspekte bei Exportgarantien in arme Länder einzubringen. Sie überprüft und interveniert bei Projekten, um... | de | |
| 24.5.1995 | 70546 | Federal Council dispatch | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Die Exportrisikogarantie (ERG) fördert Exporte und sichert Arbeitsplätze, deckt aber keine Risiken privater Käufer ohne staatliche Garantie ab. Durch die Privatisierung entstehen Lücken im... | ml | |
| 26.6.1995 | 71787 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Le message du Conseil fédéral aux chambres a été approuvé, mais le bureau des chambres puis la Commission de l'économie ont décidé de repousser les échéances prévues, ce qui retarde la mise en œuvre... | fr | |
| 5.9.1995 | 70846 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Die Exportrisikogarantie soll durch den Erlass von Vorschüssen entlastet werden, die zur Deckung von Verlusten aus der Währungsrisikogarantie und Altlasten verwendet wurden. Dies geschieht durch die... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.7.1993 | 66167 | Memo | Iran (Economy) |
Vor dem Hintergrund der Liquiditäts- und Zahlungskrise im Iran zielte der Besuch des BAWI in Teheran darauf ab, konkrete Lösungen zwischen der ERG und dem Iran zu finden. Darin:... | de | |
| 28.7.1993 | 64920 | Memo | Russia (General) |
Pour l'OFAEE il s'agissait en premier lieu de clarifier à Moscou l'éventuelle mise sur pied de garanties de crédit en faveur de la Russie. En raison de la désorganisation dans laquelle se trouve le... | ns | |
| 6.8.1993 | 65277 | Memo | Belarus (Economy) |
Une mission de l'OFAEE s'est rendu à Minsk pour clarifier la mise sur pied éventuelle de garanties de crédit dans le cadre du programme d'assistance aux républiques de la CEI. Les contacts avec des... | fr | |
| 10.8.1993 | 66223 | Memo | Iran (Economy) |
Die Lage bezüglich der Zahlungsrückstände Irans hat sich im Sommer weiter verschärft. Vermutlich werden bald einzelne Schweizer Firmen in Bern vorstellig, um Garantien zu erwirken. Die ERG... | de | |
| 9.9.1993 | 62522 | Memo | Iran (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 24.1.1994 | 68266 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Des Vorstands des Vorort diskutiert unter anderem über die Politik der Schweiz zur europäischen Integration, die ERG, das GATT und die Prioritäten der Organisation für das Jahr. Darin:... | ml | |
| 16.2.1994 | 67176 | Minutes of the Federal Council | Indonesia (Economy) |
Der Firma ABB Asea Brown Boveri AG, Baden, wird für ihre Lieferungen im Wert von rund CHF 480 Mio. (plus Zinsen von ca. CHF 152 Mio.) im Zusammenhang mit dem Kombikraftwerk "Muara Tawar" in Indonesien... | de | |
| 23.2.1994 | 68533 | Memo | Brazil (Economy) |
Brasilien ist der wichtigste Handelspartner der Schweiz in Lateinamerika und steht an 12. Stelle der schweizerischen Auslandsinvestitionen und sogar an erster Stelle für der nicht-OECD-Staaten. | de | |
| 28.2.1994 | 67293 | Minutes of the Federal Council | Iran (Economy) |
Le Conseil approuve la ligne d'action décrite dans la proposition pour parvenir à un règlement des arriérés de paiement iraniens. Également: Proposition du DFEP du 21.2.1994 (annexe). | fr | |
| 23.3.1994 | 67631 | Memo | Nicaragua (Economy) |
Les relations commerciales sont très limitées: la Suisse importe du café et des bananes en provenance du Nicaragua et y exporte des machines, appareils et produits chimiques. Également:... | fr |

