Informations about subject dodis.ch/D1423

Questions regarding appointing in the FPD/FDFA
Personalfragen EPD/EDAQuestions concernant le personnel DPF/DFAE
Questioni del personale DPF/DFAE
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (129 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.4.1995 | 71543 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Le chef de l'État-major de coordination OSCE ainsi que le responsable des missions OSCE sont appelés à rencontrer très souvent des ambassadeurs et d'autre personnalités. Il paraît donc indispensable... | ml | |
| 14.5.1995 | 71251 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Les services fournis par le secteur pays hôte de la Mission à Genève ont proportionnellement augmenté avec l'accroissement du nombre de diplomates résidant à Genève, alors que le personnel à... | fr | |
| 24.5.1995 | 71250 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
La fin des négociations sur l'OMC, loin de signifier une diminution de la charge pour la Mission suisse à Genève, va au contraire provoquer un surcroit de travail. De même, la futur présidence de la... | fr | |
| 2.6.1995 | 69846 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die Personalverbände verlangen vom EDA genauere Auskünfte über die Einordnung der Quereinsteiger und der Senkrechtstarter in die Beamtenordnung 3. Da diese Massnahmen die Ausnahme bleiben sollen,... | de | |
| 2.8.1995 | 74331 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Andere Bundesstellen entsenden zunehmend eigenes Fachpersonal an Aussenvertretungen, was zwar kurzfristig das EDA entlastet, langfristig jedoch dessen Fähigkeit schwächt, eigene Fachkompetenz... | de | |
| 23.8.1995 | 74332 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Il se pose la question si les diplomates doivent être généralistes et dotés d’une expérience variée ou si, dans certains domaines, une spécialisation claire s’avère nécessaire. Pour les futurs... | fr | |
| 4.9.1995 | 69845 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die wichtigsten Themen der Aussprache betreffen die Frage der Quereinsteiger in den diplomatischen Dienst, die vorzeitige Beförderung von einzelnen nahen Mitarbeitern von Bundesrat Cotti – die... | de | |
| 8.9.1995 | 72802 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Le DFAE répond de manière favorable à la proposition de l'OFEFP de créer un nouveau poste pour une personne spécialisée dans les questions environnementales affiliée à la Mission à Genève. | fr | |
| 22.8.2002 | 13636 | Report | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die GPK hat eine ausführliche Inspektion der Schweizer Diplomatie durchgeführt und kommt zum Ergebnis, dass insbesondere der diplomatische und konsularische Apparat einer grundlegenden Reform... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (260 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.5.1975 | 39768 | Letter | Science |
Le plafonnement du personnel a forcé le DPF à fixer des priorités afin de pouvoir continuer de former de jeunes diplomates. Pour cette raison, le poste d'un conseiller scientifique à Tokyo n'a pu être... | fr | |
| 29.9.1975 | 39223 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
La publication des conclusions du groupe de travail «Florian» a suscité des réactions positives dans la presse. Quelques extraits. | ml | |
| 1.1976-2.1976 | 52639 | Memo | Reorganization of the Federal administration (1967–1980) |
Il est proposé d'utiliser le terme "secrétaire d'État" pour désigner le directeur de la Division du commerce et le secrétaire général de la Division politique afin de leur permettre de seconder... | fr | |
| 5.2.1976 | 52638 | Memo | Introduction of the Title of State Secretary |
Der Titel eines Staatssekretärs für die Herren Weitnauer und Jolles in ihrer Eigenschaft als Besucher oder Besuchsempfänger ist ein überaus wirksamer Türöffner für die Herstellung und Pflege der... | de | |
| 9.2.1976 | 49453 | Memo | Introduction of the Title of State Secretary | ![]() | de![]() | |
| 18.2.1976 | 50536 | Minutes of the Federal Council | Personal issues of others Departments |
Der Bundesrat ernennt A. Dunkel und P. Bettschart als neue Delegierte für Handelsverträge. Insbesondere die Ernennung von Bettschart ist speziell, da er von der Privatwirtschaft in die... | de | |
| 3.1976 | 39236 | Address / Talk | Concours diplomatique |
Botschafter M. Troendle fasst in einem Referat seine Erfahrungen als langjähriger Präsident der Kommission für die Zulassung zum diplomatischen und konsularischen Dienst zusammen und gibt dabei einen... | de | |
| 11.3.1976 | 50537 | Minutes | Personal issues of others Departments |
Die Finanzdelegation der eidgenössischen Räte diskutiert die ausserordentlich hohe Besoldung von Peter Bettschart. Die Übernahme von Bettschart aus der Privatwirtschaft machte die Höhe der Besoldung... | ml | |
| 17.3.1976 | 49451 | Letter | Personal issues of others Departments | ![]() | de![]() | |
| 5.4.1976 | 49443 | Memo | Cooperation with interest groups |
Zur Unterstützung der schweizerischen Botschaften werden sogenannte Handelsdelegierte angestellt, die nach Möglichkeit aus der Privatwirtschaft zu rekrutieren sind. Vorläufig werden sie über die... | de |

