Informations about subject dodis.ch/D1423

Questions regarding appointing in the FPD/FDFA
Personalfragen EPD/EDAQuestions concernant le personnel DPF/DFAE
Questioni del personale DPF/DFAE
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (130 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.6.1980 | 64298 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Grundsätzlich fällt die Berechtigung zum Tragen eines diplomatischen Titels oder einer konsularischen Amtsbezeichnung dahin, wenn die Voraussetzungen, die zu dessen Verleihung führten, nicht mehr... | de | |
| 21.1.1981 | 61861 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
5 Jahre nach seiner Berufung aus der Privatwirtschaft in den Dienst der staatlichen Exportförderung tritt Peter Bettschart aus dem Bundesdienst aus. Sein Nachfolger wird der Diplomat Eric... | de | |
| 26.8.1981 | 59615 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
L'Ambassade suisse à Washington est autorisée à recourir aux services d'un avocat pour l'information du chef de mission et la réalisation de certaines interventions en dehors du gouvernement et de... | fr | |
| 1.5.1982 | 63436 | Organizational chart | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Liste der Schweizer Verteidigungsattachés am 1.5.1982. | de | |
| 23.8.1983 | 54382 | Address / Talk | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
La conférence s'ouvre sur les problèmes de personnel que connait le département. Le recrutement de personnel supplémentaire est toujours bloqué et cette année il n'y aura pas de volée de stagiaire... | fr | |
| 5.9.1984 | 69945 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
L'ambassade de Suisse à Washington est autorisée, pour l'information du chef de mission et la réalisation de certaines intervantions en dehors du gouvernement et de l'administration américaine, à... | fr | |
| 21.8.1987 | 73578 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Le Conseil fédéral traite la procédure disciplinaire engagée contre le délégué à l'aide en cas de catastrophe, tout en préservant son droit de recours et en gardant une distance formelle. En ce qui... | ml | |
| 15.4.1988 | 55772 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Aufgrund des 1984 nicht durchgeführten Concours diplomatique war es dem EDA möglich, die Vorgabe des Personalplafonds zu erfüllen. 1988 wurde der Plafond nun erstmals überschritten und die Zunahme des... | de | |
| 17.8.1988 | 59651 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Pour succéder à Edouard Brunner comme Directeur de la Direction politique du DFAE le Conseil fédéral nomme Klaus Jacobi, qui sera autorisé à se prévaloir du titre de Secrétaire d'État dans l'excercice... | fr | |
| 15.11.1988 | 57019 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die jährlichen Aufwendungen der Schweiz für die öffentliche Entwicklungshilfe werden immer grösser. Für die Neunziger Jahre braucht es eine klare Personalpolitik. Für die erfolgreiche Umsetzung der... | de |
Assigned documents (secondary subject) (262 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.5.1987 | 73580 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Intelligence service |
Au milieu des vives critiques publiques liées à l'affaire Blaser, qui porte atteinte à l'honneur du président, le Conseil fédéral s'efforce de trouver une position prudente. Face à une affaire... | fr | |
| 13.8.1987 | 73579 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutrality policy |
Le Conseil fédéral débat en détail de questions de politique étrangère, telles que le rôle de médiatrice que pourrait jouer la Suisse dans le conflit au Sri Lanka et la coordination insuffisante dans... | fr | |
| 10.1987 | 52874 | Report | Seminars in export promotion for Swiss diplomats |
Ausführlicher Bericht über das Exportförderungsseminar des Jahres 1987. | ml | |
| 1.11.1988 | 57084 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Für die Koordination der Auslandreisen der Departementsvorsteher ist es notwendig, dass möglichst alle Informationen bei der DVA zusammenlaufen. Beim Empfang ausländischer Besucher sollte auf eine... | de | |
| 4.8.1989 | 56816 | Letter | Means of transmission of the Administration |
Aufgrund des grossen Nachholbedarfs des EDA im Bereich der Informatik können bei den geplanten Projekten keine finanziellen Abstriche gemacht werden. Die Personalsituation verlangt nach einer... | de | |
| 30.10.1989 | 72343 | Letter | 3rd UN World Conference on Women (Nairobi 1985) |
Anfang 1990 wird in Wien die 34. Session der UNO-Kommission über die Stellung der Frau stattfinden und sich mit der wichtigen Aufgabe befassen, fünf Jahre nach der Weltfrauenkonferenz in Nairobi die... | de | |
| 17.1.1990 | 55967 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Die Zurverfügungstellung eines Diplomaten entspricht vollumfänglich der schweizerischen Politik eines vermehrten Engagements bei der Lösung internationaler Konflikte. Diese Politik stösst sowohl bei... | de | |
| 16.2.1990 | 56178 | Memo | Means of transmission of the Administration | ![]() | de![]() | |
| 21.2.1990 | 56235 | Minutes of the Federal Council | Vietnam (General) |
Das EDA verfügt über keinerlei Personalreserven und benötigt für die Wiedereröffnung der Botschaft in Hanoi drei Stellen aus dem Stellenkontingent des Bundesrates. Bis Ende 1990 muss das EDA dem... | de | |
| 21.2.1990 | 55971 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat beschliesst, 30 neue Mitarbeiter für die Zentrale der DEZA einzustellen. Damit soll der zunehmenden Arbeitslast Rechnung getragen werden, die ihren Ursprung in neuen und komplexeren... | de |

