Informations about subject dodis.ch/D1422

Questions organisationnelles du DPF/DFAE
Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE
4.1.1 Organizational issues of the FPD/FDFA | |
Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA | |
4.1.4 Protocol | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.4.1979 | 63846 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1978 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| 19.12.1979 | 54217 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Nachdem im Archiv von Ernst Cincera ein Politischer Bericht der Schweizer Vertretung in Athen von 1973 aufgefunden wurde, wird dem Bundesanwalt Auskunft erteilt über die Funktion, die Verfassung, die... | de | |
| 17.6.1980 | 50462 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Mit dem Antritt des neuen Chefs der Verwaltungsabteilung wird ein weiterer Schritt auf dem Weg zur definitiven Neuorganisation des Generalsekretariats vorgenommen. Wichtigste Neuerung ist die... | de | |
| 28.8.1980 | 63844 | Memo | Organizational issues of others Departments |
Zum Abschluss seiner Tätigkeit als Leiter des Integrationsbüros zieht Franz Blankart eine positive Bilanz. Das Integrationsbüro hat sich als interdepartementale Koordinationsstelle für alle Fragen der... | de | |
| 24.9.1980 | 54850 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Der Wochentelex ist seit seiner Einführung 1976 zu einem wichtigen Informations- und Arbeitsinstrument des EPD geworden. Aus Kostengründen gibt es neu einen dringlichen Teil, der auf schnellstem Weg... | de | |
| 29.10.1980 | 63845 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Diskussion des Berichts der GPK-S über das Integrationsbüro ermöglicht es einige grundsätzliche Fragen der Verwaltungsorganisation im Bereich der europäischen Integration zu thematisieren. Die... | de | |
| 25.11.1980 | 50463 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Nach der Pensionierung von R. Bindschedler wird der Posten des Rechtsberaters nicht mehr besetzt. Die Funktion des Rechtsberaters wird in Zukunft von einem Beamten der Völkerrechtsdirektion... | de | |
| 10.4.1981 | 63754 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1980 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| 8.5.1981 | 64172 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1980 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
| 16.2.1982 | 68854 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Le flux d'informations entre la centrale et la mission suisse auprès de l'ONU à New York peut être amélioré. Elle pourrait être davantage sollicitée pour des démarches auprès de pays où la Suisse n'a... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.10.1954 | 63447 | Organizational chart | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
| 26.6.1955 | 63427 | Memo | Archives and Archiving |
Ein weiterer Vorfall hat die Mängel im Archivwesen des EPD aufgezeigt. Um eine geordnete Archivierung sicherzustellen, braucht es die Anstellung eines professionellen Archivars sowie mindestens zwei... | de | |
| 8.9.1955 | 32115 | Address / Talk | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Problèmes posés par la gestion du personnel administratif, consulaire et diplomatique. Les Affaires administratives posent les bases d'une nouvelle ordonnance concernant le statut et les activités des... | fr | |
| 1.6.1956 | 34810 | Federal Council dispatch | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Errichtung neuer diplomatischer Vertretungen (Vom 1.6.1956) Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la création... | ml | |
| 2.8.1958 | 53378 | Address / Talk | Gender issues |
H. Langenbacher erklärt in seinem Vortrag die Rolle der Frau im Aussendienst der Schweiz. Insgesamt arbeiten mehr als 1000 Frauen im EPD, allerdings nur 2 davon im diplomatischen oder konsularischen... | de | |
| 17.10.1958 | 59959 | Memo | Diplomacy of official visits |
Les chefs d'État de plusieurs pays occidentaux réalisent des visites dans les pays d'outre-mer en vue de chercher à développer les relations économiques avec ces pays. On peut se demander si la Suisse... | fr | |
| 4.1959 | 63687 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1958 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| 30.6.1960 | 64114 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Nach Inkrafttreten der Europäischen Freihandelsassoziation ist es notwendig, beim Sekretariat der Organisation in Genf eine ständige Vertretung zu errichten. Der Bundesrat hat Olivier Long zum... | de | |
| [7.1960...] | 59960 | Memo | Diplomacy of official visits |
Liste des voyages à l'étranger du Chef du DPF Max Petitpierre entre 1946 et 1960. Pratiquement tous les voyages ont eu lieu en Europe, beaucoup pour le compte de l'OECE. | fr | |
| 21.4.1961 | 63745 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Der Dienst für technische Zusammenarbeit braucht zusätzliches Personal. Da sich nicht bei allen Ausschreibungen genügend geeignete Kandidaten und Kandidatinnen melden, stellt sich die Frage, ob die... | de |