Informations about subject dodis.ch/D1422

Questions organisationnelles du DPF/DFAE
Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE
4.1.1 Organizational issues of the FPD/FDFA | |
Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA | |
4.1.4 Protocol | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.10.1970 | 49966 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die geplante Zeitschrift des EPD soll eine Demonstration der Präsenz und Aktivität der Schweiz sein. Die Publikation soll sachliche Dokumentation und schlagfertige Propaganda zugleich sein. | de | |
| 25.2.1971 | 51511 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Bezeichnung der Vertretung des EPD bei den internationalen Organisationen in Genf soll vereinheitlicht werden. Der offizielle Titel lautet "Ständige Mission der Schweiz bei den internationalen... | ml | |
| 16.4.1971 | 63834 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1970 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| [26.4.1971...] | 64822 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1970 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
| 24.6.1971 | 36814 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Allgemeine Bemerkungen zu den zu knappen Personalbeständen in Krisenzeiten und Schema des Krisenstabes des EPD. | de | |
| 23.12.1971 | 63850 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die GPK-S hat die uneinheitliche Verwendung des Titels «Delegierter» kritisiert. Als «Delegierter» soll nur bezeichnet werden, wer vom Bundesrat eine vorübergehende, in sich geschlossene Sonderaufgabe... | de | |
| [4.5.1972...] | 64823 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Compilation de tous les documents pour la séance de la CdG-N consacrée à la discussion du rapport de gestion 1971, y compris les réponses du DPF aux questions complémentaires des membres de la... | ml | |
| [26.4.1973...] | 64827 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Compilation de tous les documents pour la séance de la CdG-N consacrée à la discussion du rapport de gestion 1972, y compris les réponses du DPF aux questions complémentaires des membres de la... | ml | |
| 4.7.1973 | 39238 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Informationen über die Reorganisation des EPD. Die bisherigen politischen Dienste Ost und West werden in eine politische Abteilung für Europa, USA und Kanada, eine politische Abteilung für Afrika,... | de | |
| 20.12.1973 | 40262 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Übersicht über die vorgesehene Zusammenarbeit und die Aufteilung der Kompetenzen zwischen der Politischen Direktion und der Direktion für Völkerrecht des EPDs bei der künftigen Behandlung von... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.9.1994 | 67499 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
L'Ambassadeur de Suisse à Paris assume désormais également la direction de la délégation permanente de la Suisse auprès de l'UNESCO. Également: Proposition du DFAE du 31.8.1994 (annexe). | fr | |
| 2.11.1994 | 69002 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Le Conseil fédéral décide de nombreuses nominations au sein du service extérieur du DFAE. La Conseillère nationale Gret Haller, une autre personne n'appartenant pas à la carrière diplomatique, est... | ml | |
| 8.11.1994 | 67552 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) | ![]() | ml![]() | |
| 10.11.1994 | 67538 | Minutes | Uruguay Round (1986–1994) |
Procès-verbal principal: 1. 94.079 én Gatt. Accords de l'Uruguay Round 9. Préparation de la séance des 24.11.1994 et 25.11.1994 10. Divers Procès-verbal particulier 1: | ml | |
| 15.11.1994 | 69844 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Übersicht über die verschiedenen Übermittlungstechniken bei den Vertretungen im Ausland und die nächsten Aufgaben in diesem Bereich. | de | |
| 24.11.1994 | 68416 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Geographische Zuständigkeit der Politischen Abteilung II der Politischen Direktion des EDA. | de | |
| 25.11.1994 | 69003 | Minutes | Structure of the representation network |
Es wurde beschlossen, dass die Eröffnung von Konsulaten und Honorarkonsulaten nur in besonderen, im Voraus besprochenen Fällen erfolgen sollte. Ausserdem sollten diese nur eine begrenzte Anzahl von... | de | |
| 28.11.1994 | 69382 | Memo | Canton's foreign politic |
Wie im Bericht über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik angekündigt, wird im EDA eine neue Stelle für die Information und Koordination in diesem... | de | |
| 21.12.1994 | 67692 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Die Sanierungsmassnahmen des Bundes führen zwangsläufig zu einer Redimensionierung des Vertretungsnetzes. Die Botschaften in Luanda, Panama und Yaoundé werden geschlossen. Der internationale Kontext... | de | |
| 23.12.1994 | 73901 | Telegram | Angola (General) |
Le chargé d'affaires a.i. de l'Ambassade suisse à Luanda n'est pas d'accord avec la proche fermeture de son ambassade. Il a néanmois remis la note au directeur Europe du Ministère des relations... | fr |

