Informations about subject dodis.ch/D1422

Questions organisationnelles du DPF/DFAE
Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE
4.1.1 Organizational issues of the FPD/FDFA | |
Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA | |
4.1.4 Protocol | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.10.1995 | 70130 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Im EDA wurde eine Beauftragte für Gleichstellungs-, Minoritäten- und kulturelle Fragen eingestellt. Zusätzlich wurde in der Personalsektion eine Stelle für die Frauenförderung in den Karrierebereichen... | de | |
| 28.11.1995 | 74484 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die bilateralen Länderfichen sollen kurz und prägnant gehalten werden, um einen schnellen Überblick zu ermöglichen. Es wird empfohlen, die Arbeit an den Fichen zu delegieren, um die Aktualität und... | de | |
| 15.12.1995 | 71116 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Jahreszielsetzungen gemäss Führungsmodell Management by Objectives sollen dem GS-Ressourcen und seiner Abteilungen ein geordnetes, nach klaren Prioritäten ausgerichtetes, kundenorientiertes... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.9.1994 | 67499 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
L'Ambassadeur de Suisse à Paris assume désormais également la direction de la délégation permanente de la Suisse auprès de l'UNESCO. Également: Proposition du DFAE du 31.8.1994 (annexe). | fr | |
| 2.11.1994 | 69002 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Le Conseil fédéral décide de nombreuses nominations au sein du service extérieur du DFAE. La Conseillère nationale Gret Haller, une autre personne n'appartenant pas à la carrière diplomatique, est... | ml | |
| 8.11.1994 | 67552 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) | ![]() | ml![]() | |
| 10.11.1994 | 67538 | Minutes | Uruguay Round (1986–1994) |
Procès-verbal principal: 1. 94.079 én Gatt. Accords de l'Uruguay Round 9. Préparation de la séance des 24.11.1994 et 25.11.1994 10. Divers Procès-verbal particulier 1: | ml | |
| 15.11.1994 | 69844 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Übersicht über die verschiedenen Übermittlungstechniken bei den Vertretungen im Ausland und die nächsten Aufgaben in diesem Bereich. | de | |
| 24.11.1994 | 68416 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Geographische Zuständigkeit der Politischen Abteilung II der Politischen Direktion des EDA. | de | |
| 25.11.1994 | 69003 | Minutes | Structure of the representation network |
Es wurde beschlossen, dass die Eröffnung von Konsulaten und Honorarkonsulaten nur in besonderen, im Voraus besprochenen Fällen erfolgen sollte. Ausserdem sollten diese nur eine begrenzte Anzahl von... | de | |
| 28.11.1994 | 69382 | Memo | Canton's foreign politic |
Wie im Bericht über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und die Mitwirkung der Kantone an der Aussenpolitik angekündigt, wird im EDA eine neue Stelle für die Information und Koordination in diesem... | de | |
| 21.12.1994 | 67692 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Die Sanierungsmassnahmen des Bundes führen zwangsläufig zu einer Redimensionierung des Vertretungsnetzes. Die Botschaften in Luanda, Panama und Yaoundé werden geschlossen. Der internationale Kontext... | de | |
| 23.12.1994 | 73901 | Telegram | Angola (General) |
Le chargé d'affaires a.i. de l'Ambassade suisse à Luanda n'est pas d'accord avec la proche fermeture de son ambassade. Il a néanmois remis la note au directeur Europe du Ministère des relations... | fr |

