Informations about subject dodis.ch/D1422

Questions organisationnelles du DPF/DFAE
Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE
4.1.1 Organizational issues of the FPD/FDFA | |
Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA | |
4.1.4 Protocol | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.4.1979 | 63846 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1978 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| 19.12.1979 | 54217 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Nachdem im Archiv von Ernst Cincera ein Politischer Bericht der Schweizer Vertretung in Athen von 1973 aufgefunden wurde, wird dem Bundesanwalt Auskunft erteilt über die Funktion, die Verfassung, die... | de | |
| 17.6.1980 | 50462 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Mit dem Antritt des neuen Chefs der Verwaltungsabteilung wird ein weiterer Schritt auf dem Weg zur definitiven Neuorganisation des Generalsekretariats vorgenommen. Wichtigste Neuerung ist die... | de | |
| 28.8.1980 | 63844 | Memo | Organizational issues of others Departments |
Zum Abschluss seiner Tätigkeit als Leiter des Integrationsbüros zieht Franz Blankart eine positive Bilanz. Das Integrationsbüro hat sich als interdepartementale Koordinationsstelle für alle Fragen der... | de | |
| 24.9.1980 | 54850 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Der Wochentelex ist seit seiner Einführung 1976 zu einem wichtigen Informations- und Arbeitsinstrument des EPD geworden. Aus Kostengründen gibt es neu einen dringlichen Teil, der auf schnellstem Weg... | de | |
| 29.10.1980 | 63845 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Diskussion des Berichts der GPK-S über das Integrationsbüro ermöglicht es einige grundsätzliche Fragen der Verwaltungsorganisation im Bereich der europäischen Integration zu thematisieren. Die... | de | |
| 25.11.1980 | 50463 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Nach der Pensionierung von R. Bindschedler wird der Posten des Rechtsberaters nicht mehr besetzt. Die Funktion des Rechtsberaters wird in Zukunft von einem Beamten der Völkerrechtsdirektion... | de | |
| 10.4.1981 | 63754 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1980 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| 8.5.1981 | 64172 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1980 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
| 16.2.1982 | 68854 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Le flux d'informations entre la centrale et la mission suisse auprès de l'ONU à New York peut être amélioré. Elle pourrait être davantage sollicitée pour des démarches auprès de pays où la Suisse n'a... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.1987 | 52874 | Report | Seminars in export promotion for Swiss diplomats |
Ausführlicher Bericht über das Exportförderungsseminar des Jahres 1987. | ml | |
| 11.1.1988 | 54419 | Memo | Conference of the Ambassadors |
Discussions sur la possibilité d'organiser les conférences des ambassadeurs sur un modèle biennal plutôt qu'annuel. En effet, les coûts de ces conférences sont très élevés. | fr | |
| 5.2.1988 | 55770 | Memo | Europe's Organisations |
La première séance du groupe de réflexion a été fixée au 17.2.1988. On procédera à cette occasion à la constitution de quatre sous-groupes de travail. | fr | |
| 15.4.1988 | 55772 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Aufgrund des 1984 nicht durchgeführten Concours diplomatique war es dem EDA möglich, die Vorgabe des Personalplafonds zu erfüllen. 1988 wurde der Plafond nun erstmals überschritten und die Zunahme des... | de | |
| [...18.5.1988] | 63760 | Memo | CSCE follow-up meeting in Vienna (1986–1989) |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1987 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | de | |
| 15.11.1988 | 57019 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die jährlichen Aufwendungen der Schweiz für die öffentliche Entwicklungshilfe werden immer grösser. Für die Neunziger Jahre braucht es eine klare Personalpolitik. Für die erfolgreiche Umsetzung der... | de | |
| 27.2.1989 | 56272 | Memo | Vietnam (General) |
En raison de l'importance démographique et du rôle de puissance régionale du Vietnam, il est nécessaire de réactiver une poste diplomatique à Hanoï. De même, il est indispensable de prévoir dès... | fr | |
| 13.4.1989 | 56926 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Die Vertretung in Windhoek bekommt als erste Vertretung eine eigene Satelitten-Station. Damit kann die Vertretung direkt eigene chiffrierte Telexe verschicken. | de | |
| 4.8.1989 | 56816 | Letter | Means of transmission of the Administration |
Aufgrund des grossen Nachholbedarfs des EDA im Bereich der Informatik können bei den geplanten Projekten keine finanziellen Abstriche gemacht werden. Die Personalsituation verlangt nach einer... | de | |
| 30.8.1989 | 55728 | Minutes of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Die Rede von Jacques Delors im Januar 1989, in der er die Assoziation als mögliche Zusammenarbeitsform wieder ins Spiel brachte, war das folgenreichste Ereignis seit der Veröffentlichung des Berichts... | de |