Informations about subject dodis.ch/D1421
Assigned documents (main subject) (107 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [1948] | 59313 | Memo | Protocol |
Historique du développement des représentations diplomatiques de la Suisse. | fr | |
| 1.2.1948 | 57996 | Memo | Protocol |
Le règlement est passé par la censure des Ministres Stucki et Paravicini. La seule opposition est venue du Chancelier fédéral Leimbruger. On peut trouver une solution prévoyant une présence du... | fr | |
| 14.2.1948 | 73475 | Menu | Protocol |
Le 14.2.1948 le Conseil fédéral offre un dîner à l'hôtel Bellevue-Palace à Berne au Corps diplomatique. | fr | |
| 16.3.1948 | 58357 | Memo | Protocol |
Le co-rapport de la Chancellerie relatif au projet du règlement protocolaire invoque la tradition administrative pour combattre le transfert de compétences au Service du protocole. Seule la troisième... | fr | |
| 2.11.1948 | 55823 | Regulation | Protocol | ![]() | fr | |
| 2.11.1948 | 6880 | Minutes of the Federal Council | Protocol |
Le Conseil fédéral décide d'abroger l'arrête fédéral du 6.4.1915 et d 'approuver le règlement protocolaire avec la modification en sens que le chancelier ou un vice-chancelier de la Confédération... | fr | |
| 1.12.1948 | 58503 | Memo | Protocol |
La date du 1er janvier pour la cérémonie de la présentation des vœux des autorités bernoises et du corps diplomatique au nouveau Président de la Confédération comporte plusieurs inconvénients. | fr | |
| 26.1.1949 | 58853 | Letter | Protocol |
Es ist schwierig zu beurteilen, ob das Fehlen des Rumänischen Vertreters am Schweizer Neujahrsempfang auf Instruktionen seiner Regierung zurückzuführen ist. Jedenfalls dürfte er die Weisung erhalten... | de | |
| 28.1.1949 | 57942 | Letter | Protocol |
Bei einem Empfang des rumänischen Aussenministeriums wurden die Vertreter des Ostblocks besser behandelt als die Missionschefs der Weststaaten. Dieser Protokollsache müsse keine zu grosse... | de | |
| 8.5.1950 | 58445 | Memo | Protocol |
À la suite de l'affaire d'espionnage d'Emil Steiner et Willi Gerber, le DPF évalue la question de savoir s'il est possible de limiter le nombre des fonctionnaires des Missions diplomatiques. Le... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (89 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.1.1995 | 67701 | Telex | Uzbekistan (General) |
Angesichts der übertriebenen Erwartungen bezüglich der Eröffnung des usbekischen Handelszentrums in der Schweiz war es keine einfache Aufgabe die Behörden in Taschkent zu beschwichtigen. Sie müssen... | de | |
| 4.1995 | 63406 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail du Service du Protocole du Département fédéral des affaires étrangères. | de | |
| 5.4.1995 | 74599 | Minutes of the Federal Council | 50 years of the end of the Second World War |
Stand der Organisation der Gedenkfeier zum Ende des Zweiten Weltkriegs. An der Sonderveranstaltung im Parlament nimmt der Bundesrat in corpore teil (Bundesrat Delamuraz ist verhindert). Im Anschluss... | de | |
| 18.4.1995 | 74842 | Memo | 50 years of the end of the Second World War |
Détails de l'organisation de la cérémonie à Paris à laquelle participera le Président de la Confédération Villiger. De l'avis de l'Ambassadeur Brunner, la Suisse ne devrait pas se singulariser en... | fr | |
| 17.5.1995 | 73886 | Memo | Problems with foreign diplomatic personnel in Switzerland |
Verkehrsdelikte der in Bern ansässigen Diplomaten werden dem Protokoll gemeldet und in schweren Fällen per Verbalnote der Botschaft gemeldet. Kein Einfluss hat das Protokoll auf Meldungen wegen... | de | |
| 5.10.1995 | 71690 | Letter | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Anlässlich seines kürzlichen Überfluges über das Gebiet der Schweiz hat Papst Johannes Paul II dem schweizerischen Bundespräsidenten Villiger über Flugfunk eine Grussbotschaft zukommen lassen. Der... | ml | |
| 25.10.1995 | 70481 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Für einige kleine Länder ist es oft zu kostspielig, zwei diplomatische Vertretungen in Bern und Genf zu unterhalten. In diesen Fällen sollte es den sog. LDC gestattet werden, eine einzige Vertretung... | de | |
| 7.11.1995 | 70853 | Memo | Diplomacy of official visits |
Qui veut-on inviter pour la visite d'État de l'année 1996? Devrait-elle avoir pour objet principal de cultiver les relations d'amitié avec les pays voisins et partenaires avec lesquels la Suisse... | ml | |
| 13.11.1995 | 73882 | Circular | Geneva's international role |
Les autorités suisses ont décidé d'autoriser l'ouverture à Genève d'un magasin hors taxes afin de faciliter l'acquisition de produits hors taxes destinés aux besoins personnels immédiats des agents... | fr |

