Informations about subject dodis.ch/D1421
Assigned documents (main subject) (92 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.12.2002 | 58037 | ![]() | Regulation | Protocol |
Das Protokollreglement der Eidgenossenschaft vom Bundesrat am 9. Dezember 2002 genehmigt. | de |
29.9.2017 | 58038 | ![]() | Regulation | Protocol |
Das Protokollreglement der Eidgenossenschaft vom Bundesrat am 29.9.2017 genehmigt. | ml |
Assigned documents (secondary subject) (74 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.11.1990 | 56706 | ![]() | Letter | Czechoslovakia (General) |
Des questions des parlementaires et des discours des présidents de parlement sur la visite de V. Havel sont en préparation. Le soutien de la Suisse à la Tchécoslovaquie est assuré. | ml |
10.12.1990 | 56323 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Iran (General) |
Aufgrund von Ereignissen terroristischer Art und der allgemeinen sicherheitspolizeilichen Lage, wird die Visumspflicht für Inhaber iranischer Diplomaten-, Dienst- und Sonderpässe wieder eingeführt.... | ml |
19.12.1990 | 56685 | ![]() | Memo | Diplomacy of official visits |
Tous les voyages à l'étranger effectués par des Conseillers fédéraux en 1990 et 1991 sont listés, ainsi que toutes les visites en Suisse de ministres de l'étranger. | fr |
21.1.1991 | 56173 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Iran (General) |
Der Bundesrat ist einverstanden, die Visumspflicht für Inhaber iranischer Diplomatenpässe wieder aufzuheben. Die Einführung der Visumspflicht eine Woche zuvor hat bei der iranischen Regierung heftige... | de |
30.1.1991 | 56191 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Iran (General) |
Der Bundesrat beschliesst, dass Inhaber iranischer Diplomatenpässe von der Visumpflicht befreit sind. Darin: Antrag des EJPD vom 28.1.1991 (Beilage). Darin: Mitbericht des EDA vom... | de |
19.2.1991 | 57887 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
La DASE examine et analyse périodiquement le réseau des représentations diplomatiques et consulaires. Une restructuration doit être décidée avec la plus grande circonspection et seulement si des... | fr |
17.4.1991 | 57799 | ![]() | Circular | Diplomacy of official visits |
Lors de la préparation des récents dossiers de visite, on a dû constater au DFAE que les contributions écrites des autres départements, par exemple sous forme d’aide-mémoire, ne correspondent le plus... | fr |
18.7.1991 | 57797 | ![]() | Memo | Diplomacy of official visits |
Transporte anlässlich eines offiziellen Besuches sind von spezifischen Rahmenbedingungen geprägt, was sich u.a. mit Anforderungen protokollarischer Art, sicherheitspolitischen und -technischen... | de |
28.9.1992 | 60699 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Austria (General) |
Am zum Staatsbesuch aufgewerteten Treffen des Bundesrats mit dem österreichischen Präsidenten Klestil sind auch politische Gespräche vorgesehen. Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Programmentwurf. | de |
1.6.1993 | 66768 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Le Conseil fédéral modifie deux paragraphes de l'aide-mémoire pour les conseillers fédéraux et le chancelier de la Confédération concernant les voyages du président de la Confédération à l'étranger et... | ml |