Informations about subject dodis.ch/D1421
Assigned documents (main subject) (107 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.4.1980 | 59415 | Photo | Protocol |
Putzarbeiten im Bundeshaus vor dem Besuch von Königin Elizabeth II. am 29.4.1980 | ns | |
| 15.9.1981 | 70346 | Letter | Protocol |
Das Geschenk des Bundesrat zur Hochzeit des britischen Thronfolgerpaars ist als Geste des schweizerischen an das britische Volk zu verstehen. Es entspricht aussderm internationalem Brauch, dass... | de | |
| 21.12.1981 | 57967 | Telegram | Protocol |
L'ambassade du Qatar en Suisse exprime son profond regret face à l'erreur commise par le Département, qui s'était déjà produite l'année dernière, de placer l'Ambassadeur du Qatar à côté de... | fr | |
| 22.12.1981 | 57969 | Telegram | Protocol |
Le chef du protocole explique que le placement de l'Ambassadeur de l'État du Qatar à côté de l'Ambassadeur israélien à la cérémonie du nouvel an n'était pas une erreur mais résulte du strict respect... | fr | |
| 19.5.1982 | 66988 | Minutes of the Federal Council | Protocol |
Sowohl Papst Johannes Paul II sowie Frankreichs Präsident Mitterrand reisen anlässlich der OIT-Jahreskonferenz nach Genf. Obwohl gemäss bisheriger bundsrätlicher Praxis diese Besuche nicht der Schweiz... | de | |
| 21.7.1983 | 53997 | Note | Protocol |
Il n’y a pas, au niveau fédéral, de prescriptions fixant les occasions au cours desquelles l’hymne national suisse peut ou doit être joué ou chanté. L’exécution relève uniquement des usages... | fr | |
| 16.2.1984 | 53995 | Letter | Protocol |
Der noch gültige Bundesbeschluss vom 12.12.1889 betreffend das eidgenössische Wappen schreibt lediglich die Proportionen des aufrechten, freistehenden Kreuzes (Verhältnis Länge/Breite) sowie die... | de | |
| 22.6.1984 | 57869 | Memo | Protocol |
Zwölf Wochen nach dessen Amtsantritt, unterbreitet der neue Protokollchef Vorschläge für eine Reorganisation des Protokolldienstes. Er stellt aufgrund der umfassenden Aufgaben eine personelle... | de | |
| 29.10.1984 | 57868 | Memo | Protocol |
Der Protokollchef ist unzufrieden mit der Stellung des Protokolldienstes in der Bundesverwaltung und der personellen Dotierung. Deshalb fordert er eine administrative Aufwertung. | de | |
| 4.2.1985 | 57970 | Memo | Protocol |
Protokollchef Manz stellt den Antrag auf Wiedereinführung des Cut (Jaquette) für den Neujahrsempfang des diplomatischen Corps. Durch die neue Anzugsordnung habe der Anlass jegliche Würde verloren. | de |
Assigned documents (secondary subject) (89 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.4.1976 | 62176 | Address / Talk | Gender issues |
Le discours de Blankart aux femmes des diplomates accrédités à Berne dresse l'évolution de la condition féminine en Europe à travers le temps, en évoquant diverses thématiques liées à l'émancipation... | fr | |
| 23.6.1976 | 48776 | Memo | Saudi Arabia (Economy) |
Der schweizerische Botschafter in Dschidda bedauert die mangelnde Sensibilität diplomatischer Gepflogenheiten vonseiten der saudischen Regierung während des Besuchs einer Schweizer Delegation in... | de | |
| 10.9.1976 | 57980 | Memo | Actors and Institutions |
Liste mit den Delegationen des Bundesrates für Veranstaltungen bis Ende des Jahres 1976. Die Liste wurde in der Sitzung vom 8.9.1976 genehmmigt. | de | |
| 14.9.1976 | 48997 | Memo | China (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 9.12.1976 | 52030 | Memo | Thailand (Politics) |
Au vue des relations particulièrement étroites entre la famille royale thaïlandaise et la Suisse, il est proposé d’offrir une pendule neuchâteloise comme cadeau à l’occasion du mariage du prince... | fr | |
| 23.5.1977 | 51639 | Memo | Diplomacy of official visits |
Bei Staatsempfängen gab es in letzter Zeit einige Probleme. Der Informationsfluss wird als ungenügend und die Organisation insgesamt als zu kurzfristig bezeichnet. Die häufigen und kurzfristigen... | de | |
| 7.9.1977 | 51664 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
La publication des bulletins d'ambassades et de missions étrangères devrait être soumise à certaines conditions, par exemple concernant la forme, le contenu, le rédacteur responsable, la diffusion... | fr | |
| 22.9.1977 | 50276 | Photo | Federal Republic of Germany (General) |
Auswahl aus einer Photodokumentation der Abteilung für Infanterie des EMD über den Staatsempfang von Bundespräsident W. Scheel in Bern: Empfang am Flughafen Belp und Abschreiten der Ehrenkompanie auf... | ns | |
| 25.1.1978 | 71947 | Memorandum (aide-mémoire) | Federal Council and Federal Chancellery |
Das überarbeitete Protokoll regelt die persönliche Stellung, die Pflichten, vorsorglichen Massnahmen und Sicherheitsvorkehrungen, finanzielle Angelegenheiten, Dienst- und Privatreisen, Vergünstigungen... | de | |
| 15.5.1978 | 52885 | Photo | Mongolia (General) |
Bilder anlässlich der Überreichung des Beglaubigungsschreibens an den mongolischen Staatspräsidenten Y. Tsendebal durch den schweizerischen Botschafter in Moskau, A. Hohl. 1. und 2. Bild:... | ns |


