Informations about subject dodis.ch/D1421
Assigned documents (main subject) (92 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.2.1990 | 56725 | ![]() | Letter | Protocol |
Le sécrétaire général de l'Assemblée fédérale n'accepte pas que les Présidents des deux chambres soient rétrogradés aux 5e et 6e places. Cela ne correspondrait pas non plus à la norme internationale. | fr |
20.3.1990 | 55851 | ![]() | Letter | Protocol |
Le nouveau règlement protocolaire de la Confédération prévoit que désormais le chancelier de la Confédération passent avant les présidents du conseil national et du conseil des États dans l'ordre... | fr |
2.5.1990 | 55848 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Protocol | ![]() | fr![]() |
24.5.1990 | 55847 | ![]() | Letter | Protocol |
Lors de l'envoi de lettres entre chefs d'État, le timbre "affranchi à forfait / Pauschal frankiert" est utilisé par la partie suisse. La Suisse est probablement le seul pays assez imperméable au... | fr |
14.1.1991 | 60334 | ![]() | Photo | Protocol | ![]() | ns |
15.3.1991 | 57796 | ![]() | Letter | Protocol |
Die erlassenen Richtlinien für die Betreuung von hochrangigen, in der Regel völkerrechtlich geschützter Persönlichkeiten auf dem Flughafen Zürich-Kloten, können dazu beitragen, in diesem Bereich einen... | de |
17.4.1991 | 59211 | ![]() | Memo | Protocol |
Les contributions des départements sous forme d'aides-mémoire ne correspondent que rarement aux exigences de la correspondance diplomatique. Les dispositions en la matière sont rappellées aux... | fr |
14.1.1993 | 66974 | ![]() | Photo | Protocol | ![]() | ns |
27.4.1993 | 67090 | ![]() | Letter | Protocol |
Alt Bundesrat Egli wohnte im Auftrag des Bundesrats den Trauerfeierlichkeiten für den verstorbenen türkischen Staatspräsidenten Özal bei. Der Entscheid zur Vertretungsart erscheint richtig, da... | de |
20.10.1993 | 69559 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Poland (General) |
Der Bundesrat stimmt dem Antrag des EDA zu, für den Staatsbesuch 1994 den polnischen Präsidenten Wałęsa einzuladen. Sollte dies nicht möglich sein, soll die irische Präsidentin Mary Robinson... | de |
Assigned documents (secondary subject) (74 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.4.1915 | 55824 | ![]() | Regulation | Credential Letters | ![]() | fr |
28.11.1918 | 63448 | ![]() | Memo | Gender issues |
Der Bundesrat hält es nicht für angebracht, Frauen als offizielle Vertreterinnen von Staaten zu akkreditieren. | de |
5.3.1940 | 51388 | ![]() | Memo | Japan (Politics) |
Programme de la remise des lettres de créance de C. Gorgé à Tokyo. | fr |
5.3.1940 | 51389 | ![]() | Letter | Japan (Politics) |
Pendant la cérémonie de remise des lettres de créance, le couple impérial japonais dit sa satisfaction de revoir C. Gorgé et sa femme au Japon. | fr |
27.12.1949 | 58504 | ![]() | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Eine Anerkennung Ostedeutschlands durch die Schweiz kommt nicht in Frage, aber eine praktische Zusammenarbeit muss aufgebaut werden. Für die Vertretungen bedeutet dies, dass sie nicht in der Lage... | de |
19.2.1953 | 9375 | ![]() | Proposal | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
Le Conseil fédéral confirme que le nonce apostolique exercera la préséance sur tous les autres chefs de mission. | fr |
1.10.1955 | 59314 | ![]() | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Der schweizerische Gesandte in Helsinki, Fritz Real, hat eine Einladung des ostdeutschen Staatssekretärs Kurt Gregor erhalten anlässlich des 6. Jahrestags der Gründung der DDR. Da dieser Anlass... | de |
21.3.1956 | 34803 | ![]() | Federal Decree | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Bundesbeschluss über die Errichtung von diplomatischen Vertretungen (Vom 21.3.1956)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant la création de missions diplomatiques (Du 21.3.1956) | ml |
28.11.1956 | 59921 | ![]() | Photo | Morocco (Politics) |
1. Photo: dans la cour d'honneur du Palais Impérial, avant la remise des lettres de créance, Christophe von Tschudi est salué par la Garde le 28.11.1956. 2. Photo: Christophe von Tschudi serre la... | ns |
2.1958 | 58211 | ![]() | Memo | Vienna Convention on Diplomatic Relations (1961–1964) |
La Suisse a pris connaissance de la codification des règles du droit des gens concernant les relations et immunités diplomatiques avec un vif intérêt. Les observations suisse se borneront plus... | fr |