Informations about subject dodis.ch/D1420

Aide financière
Aiuto finanziario
6. Migration |
7.2 Financial aid |
7.4 Humanitarian aid |
7.5 Human Rights |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...17.7.1992] | 63103 | Report | Financial aid |
Die Reise nach Vilnius, Riga und Tallinn diente in Absprache mit den Zentralbanken und Finanzministerien der baltischen Staaten dazu, die schweizerische Beratungstätigkeit für die Zeit zwischen... | de | |
| 19.8.1992 | 60826 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Die Schweiz gewährt seit 1972 den Entwicklungsländern Zollbegünstigungen mit dem Ziel, die Ausfuhren aus diesen Ländern und deren wirtschaftliche Diversifikation zu fördern. Neu sind Kambodscha,... | de | |
| 11.11.1992 | 60992 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Der Bundesrat genehmigt für die Beteiligung der Schweiz an der Wiederauffüllung der IDA einen Beitrag zwischen 450 und 500 Mio CHF. Die beiden zuständigen Departamente haben die Aufgabe, einen... | de | |
| 1.7.1993 | 65028 | Directive | Financial aid |
Die vorliegenden Leitlinien für Kofinanzierungen mit der Weltbank gelten auch für solche mit regionalen Entwicklungsbanken (IDB, BAD, ABD). Sie beruhen auf Erfahrungen unter IDA-7 bis IDA-9 mit der... | de | |
| 20.9.1993 | 64881 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Ein nicht rückzahlbarer Beitrag von 4,930 Mio. CHF für das Programm des IRRI – Schutz und Erhaltung des Genpotentials von Reis wird bewilligt. Darin: Antrag des EDA vom 30.8.1993 (Beilage). | de | |
| 6.12.1993 | 63976 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
La Suisse effectue une contribution non remboursable de près de cinq mio. CHF à la dixième réconstitution de l'Association internationale de développement (IDA-10). Également: Proposition... | fr | |
| 20.4.1994 | 64884 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Botschaft und Entwurf zum Bundesbeschluss über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern werden gutgeheissen. Der Rahmenkredit wird jedoch... | de | |
| 28.11.1994 | 67716 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Après avoir décidé en décembre 1993 de diviser en plusieurs paiements l'engagement suisse à la dixième reconstitution des ressources de l'Association internationale de développement, le Conseil... | fr | |
| 17.1.1995 | 69788 | Memo | Financial aid |
Suite au sommet de Casablanca, le groupe d'expert demandé s'est réuni à Washington pour la première fois. La Suisse s'est positionnée en faveur de la création de condition cadre juridiques et... | fr | |
| 28.1.1995 | 71332 | Minutes | Financial aid |
Der Ausschuss für Entschuldungsmassnahmen befasst sich mit der Frage der multilateralen Schulden. Die Weltbank hat deutlich gemacht, dass sie neue Mittel benötigt, um der Überschuldung der am... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.6.1994 | 68378 | Report | Bretton Wood's Institutions |
Besprechung über den Bericht der Weltbank zur Frage von unfreiwilligen Umsiedlungen und der Rolle von grossen Infrastrukturprojekten im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit, wobei verschiedene... | de | |
| 10.6.1994 | 69815 | Letter | Bretton Wood's Institutions |
Zwei Schweizer NGOs kritisieren die Auswirkungen der Strukturanpassungsprogramme in verschuldeten Ländern, die unter anderem von den Bretton-Woods-Institutionen gefördert werden. Sie würden gerne... | de | |
| 29.6.1994 | 67724 | Minutes of the Federal Council | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Les enveloppes de garanties de crédit déjà octroyées à certains pays d'Europe centrale et orientale dans le cadre du deuxième crédit-cadre seront substitués par une enveloppe globale de garantie, ce... | fr | |
| 29.6.1994 | 68615 | Federal Council dispatch | Bretton Wood's Institutions |
La facilité d'ajustement structurel est l'instrument que le FMI utilise pour accorder des prêts avantageux aux pays les plus en difficultés financière en échange que ces pays mettent en œuvre des... | ml | |
| 25.7.1994 | 67641 | Memo | Nicaragua (Economy) |
Die grossen Geberländer waren mit der Verbesserung der politischen Bedingungen in Nicaragua im vergangenen Jahr zufrieden. Es besteht ein gewisses Paradoxon zwischen der Verlängerung der Auslandshilfe... | de | |
| 12.10.1994 | 74137 | Project proposal | Russia (General) |
Angesichts der sich stabilisierenden Lage in Russland hat die Tätigkeit des BZO und des BAWI im Bereich der Zusammenarbeit deutlich zugenommen und dürfte in nächster Zukunft weiter verstärkt werden.... | de | |
| 14.10.1994 | 69562 | Memo | Bretton Wood's Institutions |
Die Jahreskonferenz der Bretton-Woods-Institutionen bot die Gelegenheit, Persönlichkeiten aus verschiedenen Abteilungen der Weltbank und der IDA zu treffen. | de | |
| 2.11.1994 | 67356 | Minutes | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Hauptprotokoll: 1. Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit In Europa (KSZE) 1.1 Einleitendes Exposé von Botschafter von Tscharner, Chef der Schweizer KSZE-Delegation in Wien, über... | ml | |
| 8.11.1994 | 65402 | Memo | Kyrgyzstan (Economy) |
La Kirghizie est pour plusieurs raisons un pays de première priorité pour l'aide financière non remboursable de la Confédération. C'est ainsi que le Conseil fédéral a approuvé l'engagement d'un... | fr | |
| 16.11.1994 | 67705 | Minutes of the Federal Council | Mozambique (Economy) |
Mit 16 Mio. CHF kofinanziert die Schweiz einen IDA-Kredit zugusten von Mozambique. Der schweizerische Beitrag soll mithelfen, die Zahlungsbilanz des Landes in einer politisch heiklen Übergangsphase zu... | de |