Informations about subject dodis.ch/D1420

Aide financière
Aiuto finanziario
6. Migration |
7.2 Financial aid |
7.4 Humanitarian aid |
7.5 Human Rights |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.6.1980 | 52111 | Memo | Financial aid |
Face au souhait de la Commission Brandt d'organiser un sommet restreint (sans la Suisse) de représentants politiques des pays industrialisés et en développement, note résumant l'état des lieux et... | ml | |
| 14.7.1980 | 63547 | Weekly telex | Financial aid |
Teil I/Partie I - Message concernant la continuation de la coopération technique et aide financière - Konsultationen Staatssekretär Weitnauers in London, 12.7.1980 - CSCE, préparation... | ml | |
| 6.10.1980 | 52272 | Memo | Financial aid |
Nach der bisherigen Veröffentlichungspraxis wurden alle Finanzhilfeabkommen in der amtlichen Sammlung publiziert. Aufgrund des neuen Bundesgesetzes über Entwicklungszusammenarbeit empfiehlt es sich... | de | |
| 5.11.1980 | 65002 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Il est décidé d'accorder une contribution volontaire de 30,2 mio. CHF au Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) sous réserve de l'ouverture d'un nouveau crédit de programme pour la... | fr | |
| 15.12.1980 | 70276 | Memo | Financial aid |
Il existe des raisons tant d'ordre économique que politique d'élargir le futur instrument aux économies des pays de l'Est communiste, à l'exception de l'URSS. De plus, la possibilité de l'écroulement... | fr | |
| 1.4.1981 | 53865 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Nach dem die Referendumsfrist abgelaufen ist, werden zwei Abkommen mit der Internationalen Entwicklungsorganisation (IDA) über die Umwandlung von Darlehen in der Höhe von 52 bzw. 130 Millionen... | de | |
| [25.8.1982] | 54367 | Address / Talk | Financial aid |
Die Länderprogramme sind der Versuch einer Strategie, wie die knappen Mitel den Bedürfnissen des Partenrlandes unter Berücksichtigung der schweizerischen Grundsätze eingesetz werden. In diesem Prozess... | de | |
| 20.1.1983 | 64989 | Memo | Financial aid |
Am 19.1.1983 abends ist die unter schweizerischem Vorsitz stehende internationale Regierungskonferenz der 15 anwesenden OECD-Länder und Jugoslawiens mit der Verpflichtung Belgrads zur Durchführung des... | de | |
| 20.1.1983 | 64990 | Telex | Financial aid |
Les négociations présidées par le Secrétaire d'État Probst se sont déroulées dans une bonne atmosphère malgré les difficultés évidentes et la marge de manoeuvre très restreinte de la majorité des pays... | fr | |
| 7.2.1983 | 64981 | Telex | Financial aid |
Dringende Vorsprache des jugoslawischen Finanzministers bezüglich Standby-Kredite des IWF, Kredite der Privatbanken und die Pledges über Finanzhilfen die im Berner Abkommen benannt wurden.... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.8.1991 | 56548 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Die Schweiz beteiligt sicht mit 30,06 Mio. Sonderziehungsrechten am Zentralfonds der Globalen Umweltfazilität (GEF) der Weltbank. Mit der GEF sollen zunächst über drei Jahre hinweg Pilotprojekte in... | de | |
| 4.9.1991 | 57455 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Le nouveau financement mixte de la Confédération d'un montant de 60 mio. CHF, dont la moitié sous forme de don, permettra d'aider l'Égypte à surmonter les effets de la crise du Golfe. Il permettra de... | fr | |
| 4.9.1991 | 57452 | Minutes of the Federal Council | Senegal (General) |
Um die landwirtschaftliche Produktivität zu steigern und die Ressourcenbasis im Senegal zu erhalten, ist eine gute Ausbildung von Fachkräften unerlässlich. Der Bundesrat setzt deshalb das bestehende... | de | |
| 23.9.1991 | 59723 | Report | Albania (General) |
Kurzbericht zum gemeinsam von der G-24 und der UNDP organisierten Treffen zur Bestandesaufnahme der Situation in Albanien und der notwendigen internationalen Hilfe. Was die Hilfe und Zusammenarbeit... | de | |
| 15.10.1991 | 57679 | Letter | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Im Rückblick auf den Europatag vom 7.9.1991 wird der Kontakt zu den Delegationen aus Estland, Lettland und der Türkei festgehalten. Gerade die seit kurzem unabhängigen baltischen Staaten seien dankbar... | de | |
| 18.10.1991 | 61469 | Report | Ghana (Economy) |
Im Rahmen der Wirtschaftsmission konnten sowohl ein Abkommen über eine Zahlungsbilanzhilfe sowie ein Investitionsschutzabkommen unterzeichnet werden. Die Mission wurde von mehreren Vertretern der... | de | |
| 24.10.1991 | 59774 | Memo | Sri Lanka (Economy) |
Das BAWI hat überprüft, ob Wirtschaftshilfe für das Migrationsland Sri Lanka in Frage kommt und hat eine Abklärungsreise durchgeführt. Wirtschaftlich sei eine Hilfeleistung angebracht, jedoch... | de | |
| 11.11.1991 | 58722 | Memo | Policy of asylum |
Im Hinblick auf die Menschenrechtssituation sind die vom BAWI ins Auge gefassten Entwicklungsvorhaben einer Zahlungsbilanzhilfe an Sri Lanka und der Vergabe von Mischkrediten an die Türkei kritisch zu... | de | |
| 13.11.1991 | 57609 | Minutes of the Federal Council | Peru (General) |
Angesichts der schweren Wirtschaftskrise und der zunehmenden Verarmung breiter Teile der Bevölkerung Perus beschliesst der Bundesrat, zwei 1976 und 1983 vergebene Finanzhilfedarlehen mitsamt den... | de | |
| 20.11.1991 | 57831 | Minutes of the Federal Council | Mali (Economy) |
Avec ses réformes, le gouvernement malien traduit sa volonté de changement sous la surveillance des associations démocratiques. En cela, il mérite d'être soutenu. C'est pourquoi le Conseil fédéral... | fr |