Informations about subject dodis.ch/D1420

Aide financière
Aiuto finanziario
6. Migration |
7.2 Financial aid |
7.4 Humanitarian aid |
7.5 Human Rights |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.11.1978 | 52326 | Telegram | Financial aid |
Von einer Vorsprache bei Weltbankpräsident McNamara sei abzusehen. Dem Verhältnis zur Weltbankgruppe ist besser gedient, wenn zum gegenwärtigen Zeitpunkt von einer Teilnahme an der IDA-6 abzusehen... | de | |
| 4.12.1978 | 50368 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Die schweizerischen Beiträge an die zweite Wiederauffüllungen des Asiatischen Entwicklungsfonds von 47,94 Mio. CHF und des Afrikanischen Entwicklungsfonds von 68,85 Mio. CHF werden genehmigt. | de | |
| 6.12.1978 | 52334 | Memo | Financial aid |
Allgemein ist bei Finanzhilfe-Projekten, anders als in der TZ, vor allem auf die finanziellen Bedingungen zu achten. Zur Bestimmung der finanziellen Konditionen sind der Entwicklungsstand und die... | de | |
| 27.4.1979 | 51920 | Note | Financial aid |
Overview over the Swiss financial aid to Pakistan, which has undergone a considerable increase in the last few years. | en | |
| 7.5.1979 | 51921 | Memo | Financial aid |
Der Schweizer Botschafter in Pakistan, bedauert die Ablehnung des pakistanischen Antrags auf einen neuen Mischkredit durch die Schweiz, da er dadurch eine Verminderung der Absatzmöglichkeiten... | de | |
| 24.9.1979 | 53158 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Approbation d'un accord relatif à l'octroi d'un crédit mixte accordé à Sri Lanka. Ce crédit s'élève à 30 millions de francs, pour moitié de la Confédération et pour moitié d'un prêt bancaire. | ml | |
| 3.12.1979 | 60460 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Das EVD wird beauftragt, eine Botschaft über die Entschuldungsaktion zugunster der IDA von 181,5 Mio. CHF vorzubereiten, dies entspricht dem allfälligen Beitrag, welcher der Schweiz bei einer... | de | |
| 7.2.1980 | 70275 | Letter | Financial aid |
Les membres du Vorort sont sceptiques quant à la réelle utilité d'une telle société étant donnée le volume de l'économie suisse. Un autre aspect qui soulève des objections de la part de l'association... | fr | |
| 27.2.1980 | 64532 | Federal Council dispatch | Financial aid |
Es wird beantragt, zwei zinslose Darlehen von 52 Mio. CHF und 130 Mio. CHF der Schweiz an die IDA aus den Jahren 1967 und 1971 in Geschenke umzuwandeln. Dies soll dazu beitragen, die Glaubwürdigkeit... | ml | |
| 24.3.1980 | 52087 | Memo | Financial aid |
Vu les montants importants accordés comme aide financière non remboursable au développement, choix de faire une conférence de presse et non un simple communiqué sur ce sujet mal compris et délicat... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.10.1968 | 34016 | Memo | Technical cooperation |
Überblick über die Bedeutung der Entwicklungshilfe aus der Optik der Schweiz mit besonderer Berücksichtigung der Finanzhilfe. | de | |
| 28.5.1969 | 33182 | Federal Council dispatch | Pakistan (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Gewährung eines Transferkredites an die Islamische Republik Pakistan (Vom 28.5.1969).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml | |
| 15.8.1969 | 34047 | Memo | Uganda (Economy) |
Bericht über das Gespräch zwischen W. Spühler und M. Obote, Präsident der Republik Uganda, über die wirtschaftliche Entwicklung Ugandas und die schweiz.-ugandische Zusammenarbeit auf dem Gebiet des... | de | |
| 27.11.1969 | 33223 | Federal Decree | Pakistan (Economy) |
Bundesbeschluss über die Gewährung eines Transferkredites an die Regierung der Islamischen Republik Pakistan (Vom 27.11.1969)
Arrêté fédéral concernant l'ouverture d'un crédit de transfert au... | ml | |
| 28.11.1969 | 33254 | Letter | Indonesia (General) | ![]() | de![]() | |
| 11.3.1970 | 36313 | Address / Talk | Technical cooperation |
Aufgrund der Wirtschaftsstruktur und des geringeren Staatsbudgets der Schweiz überwiegen in der Entwicklungspolitik privatwirtschaftliche Leistungen. Im Rahmen der Erhöhung Rahmenkredites des IMF... | de | |
| 1.4.1970 | 35343 | Minutes of the Federal Council | Pakistan (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt den Transferkredit der Eidgenossenschaft an Pakistan in der Höhe von 22,5 Millionen Franken und die Unterzeichnung der Regierungsvereinbarung, bestehend aus Abkommen,... | de | |
| 21.10.1970 | 35243 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Ausführungen zu den geplanten Ausgaben des Bundes auf dem Gebiet der technischen Zusammenarbeit, der Finanzhilfe, der humanitären Hilfe und der Nahrungsmittelhilfe sowie der Schuldenkonsolidierung in... | ml | |
| 5.7.1971 | 36911 | Memo | Ecuador (General) |
Les relations avec l'Equateur comprennent différents projets de coopération technique et deux accords d'aide financière. En 1970, les importations (principalement des bananes) et les exportations se... | fr | |
| 20.9.1971 | 34425 | Federal Decree | Financial aid |
Bundesbeschluss betreffend Rahmenkredit für die Finanzhilfe an die Entwicklungsländer (Vom 20.9.1971)
Arrêté fédéral concernant un crédit de programme pour l'aide financière aux pays en... | ml |

