Informations about subject dodis.ch/D1420

Aide financière
Aiuto finanziario
6. Migration |
7.2 Financial aid |
7.4 Humanitarian aid |
7.5 Human Rights |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.8.1965 | 32035 | Memo | Financial aid |
Übersicht über die drei Hauptarten der kommerziellen und finanziellen Entwicklungshilfe: die normale wirtschaftliche Zusammenarbeit, die gläubigerstaatliche Hilfe durch Einfuhrerleicherungen und... | de | |
| 5.7.1967 | 32830 | Memo | Financial aid | ![]() | de![]() | |
| 7.7.1967 | 33073 | Federal Council dispatch | Financial aid |
Le Conseil fédéral propose d'octroyer un prêt de 52 mio. CHF à l'Association internationale de développement (IDA) au titre de l'aide financière au développement. La participation de la Confédération... | ml | |
| 21.10.1970 | 35269 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Le crédit de programme devrait permettre au Conseil fédéral de prendre des engagements d'aide financière multilatérale et bilatérale au cours des trois prochaines années, sans avoir à requérir pour... | fr | |
| 25.1.1971 | 34398 | Federal Council dispatch | Financial aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über Wirtschafts- und Finanzhilfe an die Entwicklungsländer und insbesondere über die Gewährung eines Rahmenkredites für die Finanzhilfe (Vom... | ml | |
| 20.9.1971 | 34425 | Federal Decree | Financial aid |
Bundesbeschluss betreffend Rahmenkredit für die Finanzhilfe an die Entwicklungsländer (Vom 20.9.1971)
Arrêté fédéral concernant un crédit de programme pour l'aide financière aux pays en... | ml | |
| 13.1.1972 | 36324 | Circular | Financial aid |
Un crédit-cadre de 400 millions de francs est destiné au financement de l'infrastructure économique et sociale de pays en voie de développement et non pas à des activités du secteur privé. Chaque... | fr | |
| 3.3.1972 | 36326 | Memo | Financial aid |
Es werden die Fragen zur Haltung der USA zu den Bestrebungen der OECD betreffend Exportkredite, zur Kompetenz der Eximbank bei der Gewährung von Krediten an Oststaaten, zur Beurteilung der... | de | |
| 16.8.1972 | 34473 | Federal Council dispatch | Financial aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Vereinbarungen über die Verwendung des Rahmenkredites für die Finanzhilfe an die Entwicklungsländer (Vom 16.8.1972) Message du... | ml | |
| 30.8.1972 | 34603 | Address / Talk | Financial aid |
Referat zum Ziel der entwicklungspolitischen Zusammenarbeit und dem Zweck des Rahmenkredites für Finanzhilfe, der parlamentarischen Vorgeschichte und den Richtlinien für den Einsatz des Rahmenkredits... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.9.1984 | 70008 | Minutes of the Federal Council | Bangladesh (General) |
Der Schweizer Bundesrat genehmigt einen Projektkredit von 5,526 Mio. CHF für die Weiterführung des Projektes «Sécurité alimentaire Bangladesh» (Phase II, 1985-1986) unter der FAO. Die Phase zielt... | de | |
| 10.12.1984 | 68957 | Minutes of the Federal Council | India (Economy) |
Une aide financière et technique de 40.25 mio. CHF non remboursable, montant répresentant la participation de la Suisse au financement d'un projet de crédit rural en Inde, est accordée à la République... | fr | |
| 30.1.1985 | 53855 | Minutes of the Federal Council | Pakistan (Economy) |
En cofinancement avec l'IDA, une aide financière non-remboursable de Fr. 24 millions est accordée au Pakistan pour sauvegarder le potentiel agricole de terres irriguées dans la province du Sind, qui... | fr | |
| 30.1.1985 | 53856 | Minutes of the Federal Council | Sri Lanka (Economy) |
Une aide financière pour un projet de réhabilitation de systèmes d'irrigation en zone sèche est accordée au Sri Lanka en cofinancement avec l'IDA. Également: proposition du DFAE du... | fr | |
| 10.6.1985 | 53890 | Minutes of the Federal Council | Haiti (General) |
Il est décidé d'accorder une aide financière non-remboursable de Fr. 15 millions en faveur du projet "Éducation et Formation" de l'IDA en Haïti. Également: proposition du DFAE du 20.5.1985... | fr | |
| 26.6.1985 | 55061 | Minutes of the Federal Council | Mali (General) |
Les principaux objectifs du projet sont de sauvegarder l’infrastructure routière essentielle du Mali. Le projet entend aussi consolider les efforts entrepris dans le cadre du projet précédent, qui a... | fr | |
| 8.1985 | 51575 | Publication | Madagascar (General) |
Lors de la fête nationale suisse, le journal «Madagascar diplomatique» publie un dossier sur la coopération entre la Suisse et Madagascar. | fr | |
| 27.8.1985–30.8.1985 | 54396 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1985. Les thèmes suivants sont abordés: l'adhésion de la... | ml | |
| 13.11.1985 | 57234 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (General) |
Der Bundesrat gewährt Tansania für den Ausbau des Kilombero-Flussübergangs bei Ifakara einen Beitrag von 9,5 Mio. Franken. Damit soll den 130'000 Bewohnenden der Region, welche häufig von... | de | |
| 24.1.1986 | 53893 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Das EDA kritisiert die fehlende Konsultation bei Ablehnungsentscheiden der ERG-Kommission. Nicht das ERG-Gesetz, wohl aber die geltende ERG-Verordnung schliesst eine institutionalisierte,... | de |

