Informations about subject dodis.ch/D1420

Aide financière
Aiuto finanziario
6. Migration |
7.2 Financial aid |
7.4 Humanitarian aid |
7.5 Human Rights |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.8.1965 | 32035 | Memo | Financial aid |
Übersicht über die drei Hauptarten der kommerziellen und finanziellen Entwicklungshilfe: die normale wirtschaftliche Zusammenarbeit, die gläubigerstaatliche Hilfe durch Einfuhrerleicherungen und... | de | |
| 5.7.1967 | 32830 | Memo | Financial aid | ![]() | de![]() | |
| 7.7.1967 | 33073 | Federal Council dispatch | Financial aid |
Le Conseil fédéral propose d'octroyer un prêt de 52 mio. CHF à l'Association internationale de développement (IDA) au titre de l'aide financière au développement. La participation de la Confédération... | ml | |
| 21.10.1970 | 35269 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Le crédit de programme devrait permettre au Conseil fédéral de prendre des engagements d'aide financière multilatérale et bilatérale au cours des trois prochaines années, sans avoir à requérir pour... | fr | |
| 25.1.1971 | 34398 | Federal Council dispatch | Financial aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über Wirtschafts- und Finanzhilfe an die Entwicklungsländer und insbesondere über die Gewährung eines Rahmenkredites für die Finanzhilfe (Vom... | ml | |
| 20.9.1971 | 34425 | Federal Decree | Financial aid |
Bundesbeschluss betreffend Rahmenkredit für die Finanzhilfe an die Entwicklungsländer (Vom 20.9.1971)
Arrêté fédéral concernant un crédit de programme pour l'aide financière aux pays en... | ml | |
| 13.1.1972 | 36324 | Circular | Financial aid |
Un crédit-cadre de 400 millions de francs est destiné au financement de l'infrastructure économique et sociale de pays en voie de développement et non pas à des activités du secteur privé. Chaque... | fr | |
| 3.3.1972 | 36326 | Memo | Financial aid |
Es werden die Fragen zur Haltung der USA zu den Bestrebungen der OECD betreffend Exportkredite, zur Kompetenz der Eximbank bei der Gewährung von Krediten an Oststaaten, zur Beurteilung der... | de | |
| 16.8.1972 | 34473 | Federal Council dispatch | Financial aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Vereinbarungen über die Verwendung des Rahmenkredites für die Finanzhilfe an die Entwicklungsländer (Vom 16.8.1972) Message du... | ml | |
| 30.8.1972 | 34603 | Address / Talk | Financial aid |
Referat zum Ziel der entwicklungspolitischen Zusammenarbeit und dem Zweck des Rahmenkredites für Finanzhilfe, der parlamentarischen Vorgeschichte und den Richtlinien für den Einsatz des Rahmenkredits... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.3.1981 | 66170 | Minutes of the Federal Council | Myanmar (General) |
Le Conseil fédéral accorde une aide financière à la Birmanie, qui représente la participation de la Suisse au cofinancement du projet de crédit en lien avec la coopération technique et l'aide... | fr | |
| 10.4.1981 | 63754 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1980 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
| 17.4.1981 | 53285 | Letter | Duke of Harrar Hospital (1972–1975) |
Äthiopien ersucht die Schweiz um Hilfe im medizinischen Bereich. Denn diese wurde früher aufgrund politischer Ausrichtung abgelehnt. Allerdings ist eine erneute Hilfeleistung mit verschiedenen... | de | |
| 1.6.1981 | 55057 | Minutes of the Federal Council | Mali (General) |
Cette aide financière est destinée à la réalisation d'actions qui devraient améliorer les capacités locales d'entretien des routes, remettre en état le réseau routier de base, et améliorer les routes... | fr | |
| 1.7.1981 | 66479 | Minutes of the Federal Council | Rwanda (General) |
Le Conseil fédéral décide d'accorder une contribution financière au Rwanda pour un projet d'appui à l'École agroforestière de Nyamishaba, notamment dans l'idée de la continuation de la coopération... | fr | |
| 12.8.1981 | 59200 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
La mise en œuvre rapide de l'aide économique à la Turquie est également dans l'intérêt de la Suisse, qui participe pour 3,2% du total réuni par l'OCDE. L'industrie d'exportation suisse attend ce... | fr | |
| 12.8.1981 | 59194 | Minutes of the Federal Council | Pakistan (Economy) |
Une aide financière non-remboursable de 15 millions de francs est accordée au Pakistan pour un projet de stockage de grains en cofinancement avec l'IDA. Description détaillée du projet et de la... | fr | |
| 25.8.1981-28.8.1981 | 54339 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1981. Les thèmes suivants sont abordés: la crise dans les... | ml | |
| 27.8.1981 | 54352 | Address / Talk | Humanitarian aid |
Bilan des relations tissées entre la coopération au développement et l'aide humanitaire depuis qu’elles sont réunies dans une même Direction au sein du DFAE. Le rôle important des ambassades suisses... | fr | |
| 28.10.1981 | 51346 | Minutes of the Federal Council | Madagascar (Economy) |
Das Abkommen über die Gewährung eines Zahlungsaufschubes für madegassische Schulden wird genehmigt. Die Bezahlung der Rückstände hat bis Ende 1985 zu erfolgen, für die Durchführung der Vereinbarung... | de |

