Informations about subject dodis.ch/D1420

Aide financière
Aiuto finanziario
6. Migration |
7.2 Financial aid |
7.4 Humanitarian aid |
7.5 Human Rights |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...17.7.1992] | 63103 | Report | Financial aid |
Die Reise nach Vilnius, Riga und Tallinn diente in Absprache mit den Zentralbanken und Finanzministerien der baltischen Staaten dazu, die schweizerische Beratungstätigkeit für die Zeit zwischen... | de | |
| 19.8.1992 | 60826 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Die Schweiz gewährt seit 1972 den Entwicklungsländern Zollbegünstigungen mit dem Ziel, die Ausfuhren aus diesen Ländern und deren wirtschaftliche Diversifikation zu fördern. Neu sind Kambodscha,... | de | |
| 11.11.1992 | 60992 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Der Bundesrat genehmigt für die Beteiligung der Schweiz an der Wiederauffüllung der IDA einen Beitrag zwischen 450 und 500 Mio CHF. Die beiden zuständigen Departamente haben die Aufgabe, einen... | de | |
| 1.7.1993 | 65028 | Directive | Financial aid |
Die vorliegenden Leitlinien für Kofinanzierungen mit der Weltbank gelten auch für solche mit regionalen Entwicklungsbanken (IDB, BAD, ABD). Sie beruhen auf Erfahrungen unter IDA-7 bis IDA-9 mit der... | de | |
| 20.9.1993 | 64881 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Ein nicht rückzahlbarer Beitrag von 4,930 Mio. CHF für das Programm des IRRI – Schutz und Erhaltung des Genpotentials von Reis wird bewilligt. Darin: Antrag des EDA vom 30.8.1993 (Beilage). | de | |
| 6.12.1993 | 63976 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
La Suisse effectue une contribution non remboursable de près de cinq mio. CHF à la dixième réconstitution de l'Association internationale de développement (IDA-10). Également: Proposition... | fr | |
| 20.4.1994 | 64884 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Botschaft und Entwurf zum Bundesbeschluss über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern werden gutgeheissen. Der Rahmenkredit wird jedoch... | de | |
| 28.11.1994 | 67716 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Après avoir décidé en décembre 1993 de diviser en plusieurs paiements l'engagement suisse à la dixième reconstitution des ressources de l'Association internationale de développement, le Conseil... | fr | |
| 17.1.1995 | 69788 | Memo | Financial aid |
Suite au sommet de Casablanca, le groupe d'expert demandé s'est réuni à Washington pour la première fois. La Suisse s'est positionnée en faveur de la création de condition cadre juridiques et... | fr | |
| 28.1.1995 | 71332 | Minutes | Financial aid |
Der Ausschuss für Entschuldungsmassnahmen befasst sich mit der Frage der multilateralen Schulden. Die Weltbank hat deutlich gemacht, dass sie neue Mittel benötigt, um der Überschuldung der am... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.2.1978 | 52217 | Minutes | Technical cooperation |
Dem Bundesbeschluss über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern wird einstimmig zugestimmt. | ml | |
| 3.4.1978 | 51038 | Memo | Technical cooperation |
Vue d’ensemble des projets – et de leurs montants respectifs – que la Suisse a menés au titre d’aide au développement en République du Vietnam. | fr | |
| 3.5.1978 | 51376 | Letter | Asia |
Dans le cadre de la Swiss ASEAN Goodwill-mission, les transferts de technologies sont très importants mais doivent être faits de façon coordonnée. Dans ce but, il est proposé d'envoyer, en éclaireurs,... | fr | |
| 16.5.1978 | 49912 | Memo | Technical cooperation |
Entretien avec le président de la Banque mondiale, R. McNamara, sur les relations Nord-Sud. | fr | |
| 26.5.1978 | 51377 | Memo | Asia |
In einer freien Marktwirtschaft ist der Technologietransfert eine der Unternehmerschaft reservierte Domäne. Der Staat kann nicht die Arbeitsplatzverlagerung in Entwicklungsländer unterstützen. Deshalb... | de | |
| 30.5.1978 | 52057 | Address / Talk | Technical cooperation |
Vortrag von Thomas Raeber, Vizedirektor der DEH, gehalten am 30.5.1967 an der Hochschule St. Gallen auf Einladung der Schweizerischen Gesellschaft für Aussenpolitik und der Hochschule St. Gallen zur... | de | |
| 29.6.1978 | 52025 | Letter | India (General) |
Die Umwandlung eines Entwicklungshilfe-Kredits in der Höhe von 35 Mio. Franken in ein Geschenk an Indien führt zu kritischen Fragen aus der Bevölkerung. | de | |
| 30.6.1978 | 49983 | Discourse | France (General) | ![]() | fr![]() | |
| 14.7.1978 | 49417 | Letter | Iraq (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 9.8.1978 | 49438 | Minutes of the Federal Council | Peru (Economy) |
Le Conseil fédéral adopte une modification d'un accord de coopération technique entre la Suisse et le Pérou portant sur un projet de développement de l'économie laitière. La modification, motivée... | fr |

