Informations about subject dodis.ch/D1396

Transport aérien
Trasporto aereo
Flugverkehr
5.4.1 Railway |
5.4.2 Road transport |
5.4.3 Ship transport |
5.4.4 Air traffic |
5.4.5 Tunnels in the Alps |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.1.1993 | 63919 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Le Conseil fédéral approuve l'ouverture des négociations avec la Communauté européenne en vue de la conclusion d'un accord dans le domaine des transports aériens et, par la même occasion, nomme une... | fr | |
| 27.1.1993 | 74453 | Report | Air traffic |
Après avoir rejeté l'EEE, la Suisse souhaite reprendre la voie bilatérale avec la CEE afin de s'adapter à la libéralisation du transport aérien, tout en réformant le droit interne et la gestion des... | fr | |
| 8.3.1993 | 65412 | Memo | Air traffic |
Sowohl das EWR-Nein wie auch das neueste Massnahmenpaket der EG führen zu einer Verschlechterung der Konkurrenzfähigkeit der Swissair und Crossair im EG-Gebiet. | de | |
| 23.3.1993 | 62492 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Air traffic |
Die Swissair will mit der KLM, SAS und Austrian Airlines zusammenarbeiten. Da andere Staaten ihre nationale Fluggesellschaften subventionieren und die Schweiz von der europäischen Integration... | de | |
| 7.4.1993 | 66586 | Photo | Air traffic | ![]() | ns | |
| 26.4.1993 | 64282 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Der Bundesrat stimmt der Aufnahme von Gesprächen zur Aushandlung der Luftverkehrsabkommen zu und genehmigt die Unterzeichnung der allenfalls zustandekommenden Abkommen. Dies ist wichtig, damit die... | de | |
| 26.5.1993 | 64015 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Die Swissair plant unter dem Projektnamen ALCAZAR eine Zusammenarbeit mit den Fluggesellschaften KLM, SAS und AUA. In zwei Etappen soll schon relativ bald eine gemeinsame Holding realisiert werden.... | de | |
| 31.5.1993 | 65413 | Letter | Air traffic |
Der VR-Delegierte der Crossair, Moriz Suter, präsentiert Bundespräsident Ogi ein Alternativkonzept zum Projekt Alcazar. PHOENIX verfolgt eine Marktsegmentierung mit zwei schweizerischen... | de | |
| 14.6.1993 | 64022 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Air traffic |
La discussion porte avant tout sur le projet de fusion des compagnies aériennes ALCAZAR, mais également de l'OCDE, de la réorientation des CFF, de l'exportation des PC-7 vers l'Afrique du Sud et de la... | ml | |
| 16.6.1993 | 64401 | Interpellation | Air traffic |
Der Bundesrat nimmt zu sieben dringlichen Interpellationen zum Projekt ALCAZAR Stellung, welches eine spätere Fusion der Swissair mit anderen europäischen Fluggesellschaften vorsieht. Die Swissair... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.6.1993 | 66380 | Letter | Iran (General) |
Überblick über die hängigen Probleme der Swissair im Iran, namentlich die Fragen der viel zu hohen Überflugsgebühren, die Landegebühren im Iran, die der untolerierbare Tarifsituation und die massiv... | de | |
| 6.8.1993 | 66339 | Memo | Kazakhstan (Economy) |
Aufgrund des nicht standesgemässen Empfangs am Flughafen, von dessen sich der angekündigte Bundespräsident Ogi offiziell entschuldigte, drohte ein diplomatischer Eklat: Nur durch Bemühungen des... | de | |
| 10.9.1993 | 64662 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
La Suisse attend du conseil des ministres des transports de la CE qu'il soit prêt, avec un mandat de négociations, pour le 28.9.1993. Sans cela, la population suisse risque de douter de la volonté de... | fr | |
| 30.9.1993 | 65683 | Information note to the Federal Council [since 1987] | UN Sanctions against Libya (1992) |
Die USA, das Vereinigte Königreich und Frankreich möchten die UNO-Sanktionen gegen Libyen auf dem Gebiet der Luftfahrt, der Erdölausfuhren und der libyschen Guthaben verschärfen. Die Schweiz hat die... | fr | |
| 5.11.1993 | 64917 | Memo | Maledives (Economy) |
Als die Malediven 1993 ihren bereits 1989 geäusserten Wunsch nach Abschluss eines Luftverkehrsabkommens wiederholten, signalisierte die Schweiz nach erneuter Prüfung der Situation ihre Bereitschaft,... | de | |
| 24.11.1993 | 64608 | Information note to the Federal Council [since 1987] | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Les discussions portent essentiellement sur l'accord sur le transit entre la Suiss et la Communauté économique européenne, les tranports de marchandises, les transports de personnes, l'équipement... | fr | |
| 22.12.1993 | 62498 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Der Bundesrat erlaubt mit seinem Grundatzentscheid NATO-Flugzeugen, welche im Rahmen der UNPROFOR den Luftraum über Bosnien-Herzegowina zu humanitären und friedenserhaltenden Zwecken sichern, den... | de | |
| 12.1.1994 | 65046 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die sicherheitspolitische Vereinbarung mit der BRD soll auf Stufe der Generalstabschefs genutzt werden, um mit der deutschen Luftwaffe Fragen der Luftverteidigung zu besprechen. Weil die Frage delikat... | de | |
| 12.1.1994 | 65125 | Minutes of the Federal Council | UN Sanctions against Libya (1992) |
Der UNO Sicherheitsrat hat die Sanktionen gegenüber Libyen aufgrund der weiterhin nicht ausgelieferten Verdächtigen des Flugzeugattentats von Lockerbie erneut verschärft. Der Bundesrat passt... | ml | |
| 7.2.1994 | 65241 | Report | Sweden (Others) |
Beim Besuch von Korpskommandant Carrel zeigt sich, dass die schwedische Luftwaffe eine ähnliche Restrukturierungsphase durchläuft wie die Schweizer Armee. Zur Zeit wird auch am Ersatz des schwedischen... | de |
