Informations about subject dodis.ch/D1396

Transport aérien
Trasporto aereo
Flugverkehr
5.4.1 Railway |
5.4.2 Road transport |
5.4.3 Ship transport |
5.4.4 Air traffic |
5.4.5 Tunnels in the Alps |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.6.1994 | 67230 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Air traffic |
Der Luftverkehr in Europa hat seit den 1980er Jahren trotz militärischer und wirtschaftlicher Spannungen deutlich zugenommen. Für die Schweiz ist es wichtig, dass die Entscheidungen im Rahmen der ECAC... | de | |
| 29.6.1994 | 67726 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Der Aufnahme von Verhandlungen zum Abschluss von Luftverkehrsabkommen mit Macao, Mazedonien, Slowakei, Estland, den Seychellen und Kapverden sowie zur Änderung der bestehenden Luftverkehrsabkommen... | de | |
| 26.8.1994 | 74537 | Memo | Air traffic |
Beim kommenden Special European Regional Air Navigation Meeting der ICAO in Wien werden Fragen zur CNS/ATM-Einführung in Europa behandelt. Dies verlangt gemeinsame Entscheidungen der Staaten in den... | de | |
| 12.9.1994 | 67940 | Report | Air traffic |
An der informellen Jahreskonferenz wurden die verschiedensten Themen im Bereich Luftfahrt diskutiert. Die schweizerische Delegation nutzte die Gelegenheit, um eine Vielzahl an bilateralen Gesprächen... | de | |
| 22.2.1995 | 68819 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Die Präsidialverfügung vom 9.2.1995 betreffend Luftverkehrsabkommen mit den USA wird bestätigt. Der Aufnahme von Verhandlungen zum Abschluss von Luftverkehrsabkommen mit Nordkorea, Uganda und der... | de | |
| 22.2.1995 | 71193 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Die Gemeinsamkeiten zwischen den Überwachungsoperationen von Nimrod und Awacs zur Unterstützung der UNO-Operationen im ehemaligen Jugoslawien überwiegen. Im Interesse einer kohärenten Politik und... | de | |
| 19.6.1995 | 69985 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Die mit Bundesratsbeschluss am 21.12.1994 für die Dauer von sechs Monaten gutgeheissenen Überflugsrechte für AWACS-Aufklärungsflugzeuge der NATO sowie die mit Bundesratsbeschluss vom 22.2.1995 für die... | de | |
| 19.6.1995 | 70806 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Der Bundesrat betrachtete die Übernahme von Sabena-Aktien durch die Swissair bisher als rein privatwirtschaftlichen Vorgang. Nun will jedoch die Europäische Kommission die Genehmigung zum... | de | |
| 28.9.1995 | 71247 | Memo | Air traffic |
Die Interessengruppe Österreich, Belgien, Niederlande, Luxemburg und Schweiz war in den letzten drei Jahren durch Belgien vertreten, welches aus Rotationsgrüden in diesem Jahr der Schweiz Platz machen... | de | |
| 13.10.1995 | 69556 | Fax (Telefax) | Air traffic |
Für die Swissair und die AUA ist die strategische Allianz von kapitaler Bedeutung. Sie richtet sich in erster Linie gegen die grössten Konkurrenten Lufthansa und Lauda. Die Zusammenarbeit geht über... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.4.1993 | 64656 | Memo | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) |
La conclusion d'un accord sur le transport aérien revêt un très grande importance pour la Suisse. Si la substance ne pose pas de problème, les aspects institutionnels sont sensibles, au sens où la... | fr | |
| 4.5.1993 | 65276 | Memo | Actions for peacekeeping | ![]() | de![]() | |
| 7.5.1993 | 64416 | Memo | Croatia (Economy) |
Wider Erwarten konnte in relativ kurzer Zeit mit Kroatien ein Luftverkehrsabkommen paraphiert werden, das als liberal eingestuft werden kann. Es entspricht den Wünschen der schweizerischen Seite und... | de | |
| 7.5.1993 | 65510 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) |
Die EG zeigte viel Verständnis für die schweizerischen Anliegen. Es ist zu erwarten, dass der Ministerrat der Kommission grünes Licht für die Ausarbeitung eines Mandats geben wird, ein... | de | |
| 17.5.1993 | 64021 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Der Bundesrat konzentriert sich auf ein Hauptthema, die Regierungsreform, in Anwesenheit von Prof. K. Eichenberger, und auf drei kleinere Themen: die Anerkennung Mazedoniens, das Überflugrecht über... | ml | |
| 17.5.1993 | 64464 | Memo | Policy of asylum |
Das mazedonische Innenministerium ist sich der Scharnierfunktion des Flughafens Skopje bewusst und bereit, zu einer informellen Durchbeförderungslösung von aus der Schweiz weggewiesenen Ausländern... | de | |
| 2.6.1993 | 64678 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (Others) |
Les discussions ont porté sur l'intégration européenne, les lignes de TGV depuis Bâle et Genève, la réduction de la consommation de carbuant des véhicules à moteur et l'aviation civile. | fr | |
| 4.6.1993 | 64566 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Le Président de la Confédération Ogi et le nouveau Ministre allemand des transports Wissmann ont discuté de la position suisse après le vote sur l'EEE, des futures négociations avec la CE dans le... | fr | |
| 10.6.1993 | 65718 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Le Ministre des transports belge a pu se familiariser avec la philosophie suisse des transports à Aarau et à Wassen. Le Président de la Confédération explique la politique suisse en matière de... | fr | |
| 21.6.1993 | 65715 | Memo | Neutrality policy |
Im April stellte der US-Verteidigungsattaché das Gesuch, U-2-Aufklärungsflugzeugen das Überfliegen der Schweiz zu gestatten. Obwohl EDA und KFLF ihr Einverständnis gaben, beschloss das BAZL keine... | de |

