Informations about subject dodis.ch/D1396

Transport aérien
Trasporto aereo
Flugverkehr
5.4.1 Railway |
5.4.2 Road transport |
5.4.3 Ship transport |
5.4.4 Air traffic |
5.4.5 Tunnels in the Alps |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.11.1995 | 70477 | Letter | Air traffic |
Die Swissair ist sich der besonderen Stellung des Genfer Flughafens für die Schweiz bewusst. Die Konzernleitung legt dem EVED dar, wie die Situation am Flughafen künftig verbessert werden kann. | de | |
| 12.12.1995 | 74519 | Report | Air traffic |
La France et la Suisse envisagent la création d’un centre commun pour le contrôle de l’espace aérien supérieur au-dessus de Genève, après la fin de la délégation existante et l’autonomisation de... | fr | |
| 21.12.1995 | 74399 | Photo | Air traffic | ![]() | ns | |
| 28.5.1997 | 74459 | Federal Council dispatch | Air traffic |
Die Botschaft des Bundesrats legt ein neues Luftfahrtgesetz vor, das das frühere Swissair-Monopol beendet und faire Konkurrenz im Linienverkehr ermöglicht. Fluggesellschaften aus dem In- und Ausland... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.3.1992 | 60722 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Austria (General) |
Die Betriebseinschränkungen für den Flugplatz Altenrhein sind keineswegs geringfügig. Es muss eine definitive Regelung gefunden werden. Eine Differenz betreffend CEMT-Lastwagenbewilligung konnte zur... | de | |
| 29.4.1992 | 60709 | Minutes of the Federal Council | Brunei (General) |
Die Schweiz ernennt eine Delegation mit dem Ziel, ein Luftverkehrsabkommen mit Brunei auszuhandeln. Darin: Antrag des EVED vom 30.3.1992 (Beilage). | de | |
| 20.5.1992 | 60778 | Minutes of the Federal Council | UN Sanctions against Libya (1992) |
Der Bundesrat verfügt, den Büros der Libyan Arab Airlines in Zürich und Genf die Geschäftstätigkeit, namentlich den Verkauf von Flugscheinen, zu verbieten. Dies, nachdem die Schweiz von anderen... | ml | |
| 3.6.1992 | 63485 | Memo | Russia (Economy) |
Die Verhandlungen für ein Luftverkehrsabkommen mit Russland, welches das Abkommen mit der UdSSR von 1967 ersetzen soll, wurden in einer sachlich-nüchternen Atmosphäre abgewickelt. Der paraphierte... | de | |
| [18.8.1992...] | 63089 | Minutes | European Economic Area (EEA) |
92.057 EUROLEX Verkehr und Fermeldewesen | ml | |
| 19.8.1992 | 60889 | Minutes of the Federal Council | Qatar (General) |
Katar bemüht sich seit ein paar Jahren um ein Luftverkehrsabkommen mit der Schweiz. Da sich die Verhältnisse im Bereich der internationalen Luftfahrt seit dem Ende des Golfkriegs auch in dieser Region... | de | |
| 14.9.1992 | 60737 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) |
Le conseiller fédéral Ogi a rencontré le ministre du commerce extérieur, Strauss Kahn, et le ministre des transports, Bianco, pour discuter du raccordement de la Suisse au réseau TGV, du transit à... | fr | |
| 27.11.1992 | 61105 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die vom Bundesrat am 16.1.1991 beschlossenen Massnahmen im schweizerischen Luftraum während der Golfkrise haben ihre Wirkung nicht verfehlt, hat aber die Notwendigkeit der Erneuerung der Luftwaffe... | de | |
| 15.3.1993 | 64137 | Question (Question Time of the National Council) | Parliament |
Parlamentarische Fragestunde zu diversen Themen, u.a. zu bilateralen Regelungen mit der EG nach dem EWR-Nein, zum Import von Tropenholz und den Menschenrechtsverletzungen in Malaysia, zu den... | ml | |
| 1.4.1993 | 65104 | Memo | Taiwan (General) |
La Suisse est fondamentalement intéressée par de bonnes relations bilatérales avec Taiwan. Cependant, des limites politiques bien connues se posent. Le développement des relations économiques est en... | fr |
