Informations sur le thème dodis.ch/D1396

Air traffic
Trasporto aereo
Flugverkehr
5.4.1 Chemin de fer |
5.4.2 Transport routier |
5.4.3 Navigation |
5.4.4 Transport aérien |
5.4.5 Tunnels des Alpes |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 15.8.1979 | 58762 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transport aérien |
Der Schweizer Beitrag an gewisse Dienste der Flugsicherung in Island wird aufgrund der isländischen Inflation erhöht. Darin: Antrag des EVED vom 13.7.1979 (Beilage). | de | |
| 23.1.1980 | 66894 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transport aérien |
Le Conseil fédéral approuve la ratification d'un protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale ainsi que des accords aériens avec la République... | fr | |
| 11.2.1981 | 53545 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transport aérien |
Vier Abkommen über den Luft-Linienverkehr sollen genehmigt werden. Die Vorlage ist nicht ausdrücklich in den Richtlinien der Regierungspolitik der laufenden Legislaturperiode vorgesehen. Sie steht... | de | |
| 11.2.1981 | 65643 | Message du Conseil fédéral | Transport aérien |
Le message traite de nouveaux accords sur le transport aérien de ligne entre la Suisse et la République socialiste du Vietnam, Maurice, la République fédérale du Nigeria et la République togolaise, le... | ml | |
| 15.4.1981 | 63187 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transport aérien |
Der Flughafenbetrieb im Belpmoos ist chronisch defizitär, es fehlt das Gleichgewicht zwischen Kostenanfall und möglichem Ertragsvolumen. Für den Bund stehen Interessen im weiteren und im engeren Sinn... | de | |
| 30.10.1981 | 53546 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transport aérien |
Le Conseil fédéral décide de ratifier les quatre accords relatifs au transport et au trafic aériens respectivement avec Maurice, le Vietnam, le Nigéria et le Togo. Également: Département... | fr | |
| 12.12.1983 | 73165 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transport aérien |
Der Bundesrat genehmigt eine Vereinbarung, welche dem Bund die verlässliche Nutzung des Flughafens Bern-Belp für klar definierte Flüge im Bundesinteresse ermöglicht. Die Regelung schafft... | de | |
| 15.2.1984 | 65825 | Message du Conseil fédéral | Transport aérien |
Le message propose l'ajout d'un article à la convention relative à l'aviation civile internationale permettant à un État membre de transférer certaines tâches que la Convention lui assigne, en tant... | ml | |
| 15.2.1984 | 68801 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transport aérien |
Die Botschaft über die Änderung des Übereinkommens über die internationale Zivilluftfahrt wird gutgeheissen. Die Ergänzung wird es den Mitgliedstaaten der ICAO ermöglichen, bestimmte Aufsichtsaufgaben... | de | |
| 22.3.1984 | 52825 | Rapport | Transport aérien |
Oman bekundete 1982 erstmals Interesse an einem Luftverkehrsabkommen mit der Schweiz. Eine Überprüfung der Interessenslage hat ergeben, dass sich der Abschluss eines Abkommens auch für die Schweiz als... | ml |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 30.8.1919 | 44269 | Rapport politique | Structure du réseau de représentation | ![]() | fr![]() | |
| 3.4.1939 | 46817 | Lettre | Ravitaillement en temps de guerre | ![]() | de![]() | |
| 7.12.1944 | 8499 | Accord | ONU (Organisations spécialisées) |
Abgeschlossen in: Chicago Allgem. Inkrafttreten: 04.04.1947 Depositar: Vereinigte Staaten Unterschrift CH: 06.07.1945 Ratifikation/Beitritt CH: 06.02.1947 Inkrafttreten... | en | |
| 26.6.1945 | 1241 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Die Schweiz hat an der Chicagoer Konferenz (1.11.1944-7.12.1944) den "Final act" und das "Interim Agreement on international civil aviation" unterzeichnet. Auf Drängen der amerikanische Regierung will... | fr | |
| 27.7.1945 | 1265 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Der zivile Luftverkehr soll mit Frankreich und Spanien schon im August aufgenommen werden. Unterhandlungen haben bereits auch mit Grossbritannien, den USA und anderen Staaten stattgefunden. | fr | |
| 7.8.1945 | 1272 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Royaume-Uni (Économie) |
Die Swissair erhält eine einjährige Konzession zur Einrichtung einer Luftlinie zwischen Zürich-London. | fr | |
| 12.10.1945 | 1307 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Tchécoslovaquie (Economie) |
Der BR stimmt der prov. Wiederaufnahme der Flugverbindungen zwischen Zürich-Prag zu, die von der Swissair betreut werden wird. Priorität haben die offiziellen Missionen. | fr | |
| 21.5.1946 | 1402 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Der Bundesrat ernennt die Delegierten für die Verhandlungen über eine schweizerisch-portugiesische Luftlinie, die für die Schweiz besonders wichtig ist. Grundlage soll das Luftfahrtsabkommen mit den... | de | |
| 12.7.1946 | 1423 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Espagne (Autres) |
Der Bundesrat ist einverstanden, nach Spanien eine Fluglinie zu eröffnen und stützt sich dabei auf die wesensgleiche Vereinbarung mit den USA vom 3.8.1945 | de | |
| 27.9.1946 | 2059 | Message du Conseil fédéral | Transit et transports |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Ratifikation des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt vom 7.12.1944 durch die Schweiz (Abkommen von Chicago) (Vom 27.9.1946).
... | ml |


