Informations about subject dodis.ch/D1388

Chemin de fer
Ferrovia
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.10.1869 | 41744 | Minutes of the Federal Council | Railway | ![]() | fr![]() | |
| 1.2.1874 | 42020 | Report | Railway | ![]() | fr![]() | |
| 15.6.1877 | 42097 | Minutes of the Federal Council | Railway | ![]() | de![]() | |
| 15.5.1948 | 36083 | Discourse | Railway |
Allocuzione del Presidente della Confederazione, E. Celio, in occasione di una visita a Poschiavo. Vengono trattati due importanti problemi grigionesi: le Ferrovie Retiche e le forze idriche. | it | |
| 25.6.1948 | 2133 | Federal Decree | Railway |
Bundesversammlung: Bundesbeschluss über die Geschäftsführung des Bundesrats, des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahr 1947 (Vom 25.6.1948) Arrêté fédéral... | de | |
| [...9.5.1957] | 64985 | Memo | Railway |
Une délégation suisse composée d'employés du DFAE, de membres des gouvernements vaudois, valaisans et lausannois, ainsi que de représentants syndicaux, est chargée des négociations avec l'Italie... | ml | |
| 28.4.1961 | 61724 | Photo | Railway |
Einfahrt des neuen Transeuropa-Express in Zürich | ns | |
| 20.6.1972 | 34467 | Federal Decree | Railway |
Bundesbeschluss über die Genehmigung des Geschäftsberichts und der Rechnung der Schweizerischen Verrechnungsstelle für das Jahr 1971 (Vom 20.6.1972) Arrêté fédéral approuvant les comptes et le... | ml | |
| 5.4.1978 | 48671 | Minutes of the Federal Council | Railway |
Les conventions internationales concernant le transport par chemin de fer contiennent des dispositions fixant des montants exprimés dans une unité de compte liée à une contre-valeur en or. Le... | fr | |
| 12.4.1978 | 48531 | Letter | Railway |
Le Département politique porte un intérêt au maintien de relations ferroviaires rapides entre la Suisse et Strasbourg. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.4.1951 | 7933 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Das EPED wird autorisiert, die neue Vereinbarung mit der BRD betreffend Deutsche Bahnstrecken auf Schweizer Gebiet zu unterzeichnen. | de | |
| 10.1.1952 | 9749 | Treaty | Transit and transport |
Allgem. In-Kraft-Treten: 01.04.1953 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 10.01.1952 Ratifikation/Beitritt CH: 05.06.1957... | ml | |
| 10.1.1952 | 9750 | Treaty | Transit and transport |
Allgem. In-Kraft-Treten: 01.04.1953 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl., Unterschrift CH: 10.01.1952 Ratifikation/Beitritt CH: 05.06.1957... | fr | |
| 25.10.1952 | 17529 | Treaty | Transit and transport |
Abgeschlossen in Bern. In Krafttreten für die Schweiz: 1.3.1956. Ersetzt durch neuen Vertrag vom 25.2.1961 (AS 1964 1011/1007). | fr | |
| 25.10.1952 | 17528 | Treaty | Transit and transport |
Abgeschlossen in Bern. In Krafttreten für die Schweiz: 1.3.1956. Ersetzt durch neuen Vertrag vom 25.2.1961 (AS 1964 1011/1007). | fr | |
| 11.4.1953 | 17530 | Treaty | Transit and transport |
Abgeschlossen in Bern. Unterschrift der Schweiz: 11.4.1953. Beigebunden: - Règlement relatif à l'Office central des transports internationaux par chemin de fer du 11.4.1953 | fr | |
| 25.8.1953 | 17577 | Treaty | Federal Republic of Germany (Others) |
In Kraft: 1.9.1953 Bundesratsantrag: 27.03.1953 Bundesratsbeschluss: 10.04.1953 | de | |
| 2.9.1953 | 9806 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral
Gegenstand: 0.742 - Eisenbahnen Vertragspartei: Deutschland Titel deutsch: Vertrag zwischen den Schweizerischen Bundesbahnen... | de | |
| 13.11.1953 | 9124 | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Bundesratsbeschluss betreffend die Deutschen Bahnstrecken auf Schweizergebiet ist aufzuheben. | de | |
| 4.3.1954 | 10529 | Treaty | France (Others) |
Conclu: 4.3.1954; En vigueur: 14.5.1954. | fr |


