Informazioni sul tema dodis.ch/D130

Image
Repubblica Federale di Germania (Generale)
Bundesrepublik Deutschland (Allgemein)
Federal Republic of Germany (General)
République fédérale d'Allemagne (Général)
Deutschland – BRD (Allgemein)
Germany – FRG (General)
Allemagne – RFA (Général)
Germania – RFA (Generale)

Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU

Documenti collegati (tema principale) (264 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
15.9.196733401pdfLetteraRepubblica Federale di Germania (Generale) Um den Archivbestand zu reduzieren plant die Schweizerische Verrechnungsstelle ein Teil dieses Bestands dem Bundesarchiv zu übergeben und die nicht "dauernd wertvollen Akten" zu vernichten und bittet...
de
21.5.196833482pdfVerbaleRepubblica Federale di Germania (Generale) Diskussion des mit der Bundesrepublik Deutschland abgeschlossenen Vertrags über Herkunftsangaben, an welchem die Schweiz grosses Interesse hat, da sie für die gute Qualität ihrer Produkte bekannt ist.
ml
18.8.196833470pdfVerbale del Consiglio federaleRepubblica Federale di Germania (Generale) Überblick über die bisherigen Bestrebungen für eine Bodenseeregulierung. Es sollen diesbezüglich mit Österreich und der Bundesrepublik Deutschland technische Gespräche aufgenommen werden.
de
2.12.196833479pdfLetteraRepubblica Federale di Germania (Generale) Erinnerungen an die Vorschriften des Chiffrierdienstes und daran, dass Kopien der Korrespondenzen zwischen Amtsstellen nicht an Privatpersonen weiterzuleiten sind.
de
14.1.196933467pdfVerbale del Consiglio federaleRepubblica Federale di Germania (Generale) Lors des manifestations contre l'intervention militaire de l'URSS en Tchécoslovaquie, des dégâts ont été causés à la propriété de l'Ambassade de la République fédérale d'Allemagne à Berne en raison de...
fr
20.2.197036953pdfTelegrammaRepubblica Federale di Germania (Generale) Longines propose un partenariat avec l'entreprise horlogère allemande Junghans pour s'assurer le chronométrage aux Jeux olympiques de Munich.
fr
9.4.197036924pdfAppuntoRepubblica Federale di Germania (Generale) La Confédération se joint à d'autres États dans l'affaire de la garantie de change de l'Emprunt Young devant le tribunal d'arbitrage de Coblence. Cette décision a été prise avec le Crédit Suisse,...
fr
29.4.197036974pdfVerbale del Consiglio federaleRepubblica Federale di Germania (Generale) Aucune Station d'émission ne peut être établie ou exploitée par un particulier ou par une entreprise quelconque, sans une licence délivrée par le gouvernement des pays dont relève la station en...
fr
5.5.197036960pdfLetteraRepubblica Federale di Germania (Generale) Der Vorstoss der Schweizer Botschaft in Bonn in der Endphase der Verhandlungen um die Zeitmessung an den Olympischen Spielen in München erfolgte aufgrund gewisser politischen Intrigen, die den...
de
22.6.197036972pdfVerbale del Consiglio federaleRepubblica Federale di Germania (Generale) Das Abkommen vom 21.5.1970 mit der Bundesrepublik Deutschland über den Grenzübertritt von Personen im kleinen Grenzverkehr wird ratifiziert.

Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag...
de
Documenti collegati (tema secondario) (374 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
6.11.199157605pdfVerbale del Consiglio federaleTransito e trasporti Der Bundesrat genehmigt die trilaterale Vereinbarung über die Verbesserung des kombinierten alpenquerenden Güterverkehrs auf Schiene und Strasse. Die Ausbauten zur Kapazitätserhöhung am...
de
11.3.199262146pdfRapportoPolitica di asilo Die BRD will mit der Schweiz ein neues Rückübernahmeabkommen abschliessen und will von der Schweiz wissen, ob sie das Prinzip des Erstasylstaats anerkennt. Bundesrat Koller begrüsst ein neues Abkommen...
de
12.3.199261981pdfRapporto politicoCile (Generale) Der chilenische Botschafter in Moskau hatte eigenmächtig Erich Honecker Asyl in der Botschaft gewährt. Die Sache weitet sich nun zunehmend zur Krise aus. In Chile schieben sich die politischen Akteure...
de
13.5.199256845pdfMessaggio del Consiglio federaleNegoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) Das nach drei Jahren intensiver Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG abgeschlossene Transitabkommen zielt in erster Linie darauf ab, die Zusammenarbeit unter den Vertragspartnern im Bereich...
ml
13.5.199258173pdfVerbale del Consiglio federaleNegoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) Le message relatif à l'accord sur le transit conclu entre la Communauté européenne et la Suisse, ainsi que sur l'accord trilatéral entre la République fédérale d'Allemagne, la Suisse et l'Italie sur...
ml
[...18.6.1992]66803pdfDiscorsoUnione europea (CEE–CE–UE) Für Bundeskanzler Kohl ist die deutsche Einheit und die Einigung Europas untrennbar verknüpft. Die Vision sei ein gänzlich in Freiheit und Frieden geeinter Kontinet. Deshalb freue er sich auch über...
de
3.7.199267016pdfDiscorsoUnione europea (CEE–CE–UE) Rede des deutschen Bundeskanzlers Helmut Kohl beim schweizerischen Institut für Auslandsforschung am 18.6.1992 in Zürich über die europäische Integration.
de
2.10.199262370pdfNota informativa al Consiglio federale [dal 1987]Trasporto navale Die Binnenschifffahrt ist ein umweltschonender, wirtschaftlicher, energie- und raumsparender Verkehrsträger und entspricht damit den verkehrspolitischen Vorstellungen der Schweiz. Der neu eröffnete...
de
16.11.199261137pdfTelex settimanaleAustria (Generale) Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment]
...

Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment]
...
6) Offizieller Arbeitsbesuch des deutschen...
ml
2.2.199364727pdfNota informativa al Consiglio federale [dal 1987]Forum economico mondiale, Davos Bundesrat Delamuraz traf anlässlich des WEF auf Vertreter von Kasachstan, Weissrussland, Slowenien, Saudi-Arabien und Baden-Württemberg. Zudem tauschte er sich mit dem Präsidenten der Europäischen...
de