Informations about subject dodis.ch/D130

République fédérale d'Allemagne (Général)
Repubblica Federale di Germania (Generale)
Deutschland – BRD (Allgemein)
Germany – FRG (General)
Allemagne – RFA (Général)
Germania – RFA (Generale)
2.005.0 German Realm (General) |
2.005.1 Germany (Zones) |
2.005.2 Federal Republic of Germany (General) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.12.1990 | 56412 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Das Ansehen der Schweiz in Baden-Württemberg ist ungebrochen und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit funktioniert gut. Baden-Württemberg wünsche sich eine partnerschaftliche Beziehung wohl auch,... | de | |
| 2.1.1991 | 58438 | End of mission report | Federal Republic of Germany (General) |
Die Schweizerkolonie in Baden-Württemberg ist seit 1987 über einen Fünftel gewachsen. Die starke Zunahme wird auf das Bundesgesetz über den Erwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts zurückgeführt.... | de | |
| 30.1.1991 | 73945 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Die Bundesrepublik Deutschland will ihre bestehenden Verpflichtungen in der internationalen Forschungszusammenarbeit trotz finanzieller Belastungen nach der Wiedervereinigung einhalten, neue Projekte... | de | |
| 5.2.1991 | 58205 | Telex | Federal Republic of Germany (General) |
Derzeit herrscht im deutschen Verkehrsministerium wenig Verständnis für die politischen Realitäten in der Schweiz. Wer am Binnenmarkt der EWG teilhaben wolle, der dürfe auch in der Frage des... | de | |
| 9.4.1991 | 58624 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Des questions cruciales dans les négociations EEE ne sont pas résolues. Le traité EEE doit contenir un processus de décision, des règles sur la surveillance, un contrôle judicaire. La Suisse offre à... | fr | |
| 10.4.1991 | 58625 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
L'objectif des Douze est de transformer la CE en Union politique. Même si la Conférence n'aboutit pas à la création d'une véritable Union politique, le caractère supranational de la CE va être... | ns | |
| 16.4.1991 | 58622 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Le contexte géopolitique a été profondément modifié. La mise en place d'une nouvelle structure de sécurité et de défense s'impose. | fr | |
| 17.4.1991 | 58628 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Die Schweiz erachtet die Auswanderung nicht als nützliches Mittel, um das wirtschaftliche Ost-West-Gefälle auszugleichen. Die BRD will mit Polen eine Art Saisonnier-Lösung entwickeln. Die Schweiz und... | de | |
| 17.4.1991 | 67415 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Im Bereich der Niederlassung konnte mit der BRD auf Expertenebene der definitive Wortlaut des Textes des Notenaustauschs über die Änderung der Niederschrift vom 9.12.1953 zwischen der Schweiz und der... | de | |
| [...29.4.1991] | 58620 | Memorandum (aide-mémoire) | Federal Republic of Germany (General) |
Die Schweiz überreicht dem deutschen Aussenminister Genscher sechs Memoranden zu verschiedenen bilateralen Angelegenheiten kommentarlos. Darin: Memorandum über das Abkommen zwischen der... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.11.1991 | 57605 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat genehmigt die trilaterale Vereinbarung über die Verbesserung des kombinierten alpenquerenden Güterverkehrs auf Schiene und Strasse. Die Ausbauten zur Kapazitätserhöhung am... | de | |
| 11.3.1992 | 62146 | Report | Policy of asylum |
Die BRD will mit der Schweiz ein neues Rückübernahmeabkommen abschliessen und will von der Schweiz wissen, ob sie das Prinzip des Erstasylstaats anerkennt. Bundesrat Koller begrüsst ein neues Abkommen... | de | |
| 12.3.1992 | 61981 | Political report | Chile (General) |
Der chilenische Botschafter in Moskau hatte eigenmächtig Erich Honecker Asyl in der Botschaft gewährt. Die Sache weitet sich nun zunehmend zur Krise aus. In Chile schieben sich die politischen Akteure... | de | |
| 13.5.1992 | 56845 | Federal Council dispatch | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Das nach drei Jahren intensiver Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG abgeschlossene Transitabkommen zielt in erster Linie darauf ab, die Zusammenarbeit unter den Vertragspartnern im Bereich... | ml | |
| 13.5.1992 | 58173 | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Le message relatif à l'accord sur le transit conclu entre la Communauté européenne et la Suisse, ainsi que sur l'accord trilatéral entre la République fédérale d'Allemagne, la Suisse et l'Italie sur... | ml | |
| [...18.6.1992] | 66803 | Discourse | European Union (EEC–EC–EU) |
Für Bundeskanzler Kohl ist die deutsche Einheit und die Einigung Europas untrennbar verknüpft. Die Vision sei ein gänzlich in Freiheit und Frieden geeinter Kontinet. Deshalb freue er sich auch über... | de | |
| 3.7.1992 | 67016 | Discourse | European Union (EEC–EC–EU) |
Rede des deutschen Bundeskanzlers Helmut Kohl beim schweizerischen Institut für Auslandsforschung am 18.6.1992 in Zürich über die europäische Integration. | de | |
| 2.10.1992 | 62370 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Ship transport |
Die Binnenschifffahrt ist ein umweltschonender, wirtschaftlicher, energie- und raumsparender Verkehrsträger und entspricht damit den verkehrspolitischen Vorstellungen der Schweiz. Der neu eröffnete... | de | |
| 16.11.1992 | 61137 | Weekly telex | Austria (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... 6) Offizieller Arbeitsbesuch des deutschen... | ml | |
| 2.2.1993 | 64727 | Information note to the Federal Council [since 1987] | World Economic Forum, Davos |
Bundesrat Delamuraz traf anlässlich des WEF auf Vertreter von Kasachstan, Weissrussland, Slowenien, Saudi-Arabien und Baden-Württemberg. Zudem tauschte er sich mit dem Präsidenten der Europäischen... | de |