Informations about subject dodis.ch/D130

République fédérale d'Allemagne (Général)
Repubblica Federale di Germania (Generale)
Deutschland – BRD (Allgemein)
Germany – FRG (General)
Allemagne – RFA (Général)
Germania – RFA (Generale)
2.005.0 German Realm (General) |
2.005.1 Germany (Zones) |
2.005.2 Federal Republic of Germany (General) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.8.1972 | 36945 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Betreffend den bevorstehenden Besuch von Bundespräsident Heinemann gibt es keine Probleme zu melden, die bei dieser Gelegenheit gegenüber Bundesaussenminister W. Scheel aufgeworfen werden sollten. Für... | de | |
| 9.1972 | 36977 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
In den letzten Jahren entwickelte sich ein besonders reger Austausch zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland von Künstlern, ihren Werken und von Wissenschaftlern, insbesondere auch von... | de | |
| 13.9.1972 | 36948 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Si la voie aérienne est choisie pour la visite d'État de M. Heinemann et si le Gouvernement genevois se porte garant de la sécurité sur son territoire, le déroulement des événements ne devrait pas... | fr | |
| 25.9.1972 | 35485 | Instructions | Federal Republic of Germany (General) |
Organisierung der Berner Polizeistärke im Hinblick auf den Schutz der westdeutschen Besuchern. | de | |
| 27.9.1972 | 73428 | Menu | Federal Republic of Germany (General) |
Le 27.9.1972 le Conseil fédéral offre un dîner au Président de la République fédérale d'Allemagne Gustav Heinemann et sa femme Hilda Heinemann à Berne. | fr | |
| 28.9.1972 | 36950 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Einstündige Diskussion über folgende Themen: Regierungsausschuss, EWG-Abstimmung in Norwegen, Verhandlungen BRD-DDR, Verhältnis Europäische Sicherheitskonferenz - MBFR, EWG-Gipfelkonferenz, Bekämpfung... | de | |
| 29.9.1972 | 73554 | Menu | Federal Republic of Germany (General) |
Le 29.9.1972 Conseil d'État de la République et canton de Genève et du Conseil administratif de la Ville de Genève offrent un déjeuner au Restaurant du Parc des Eaux-Vives à Genève au Président de la... | fr | |
| 2.10.1972 | 35486 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Dankesschreiben an die Polizei der Stadt Bern für den erfolgreichen Ablauf des Besuchs des Präsidenten der Bundesrepublik Deutschland. | de | |
| 4.10.1972 | 36952 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Der Staatsbesuch des Bundespräsidenten fiel wegen der Sättigung der Massenmedien durch den bereits einsetzenden harten Wahlkampf auf einen ungünstigen Zeitpunkt. Dennoch fand der Staatsbesuch in... | de | |
| 21.2.1973 | 39406 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Durch die Herstellung diplomatischer Beziehungen zur DDR und die Installation einer schweizerischen Botschaft in Ost-Berlin ergibt sich eine drastische Reduktion der Aufgaben der seit 1948 in... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.7.1963 | 34252 | Letter | Collective security projects | ![]() | de | |
| 9.8.1963 | 30579 | Memorandum (aide-mémoire) | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die deutsche Bundesregierung begrüsst das Moskauer Abkommen über die teilweise Einstellung der Kernwaffenversuche als ersten Schritt auf dem Weg zur allgemeinen kontrollierten Abrüstung | de | |
| 13.8.1963 | 30580 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Comment réagir à l'aide-mémoire de l'ambassadeur d'Allemagne du 9.8.1963 | fr | |
| 5.11.1963 | 30323 | Political report | Europe's Organisations |
Rück- und Ausblicke des scheidenden deutschen Botschafters in Paris, H. Blankenhorn. Beurteilung des deutsch-französischen Verhältnisses, der französischen Europapolitik sowie Prognosen zur weiteren... | de | |
| 25.11.1963 | 30581 | Report | Federal Republic of Germany (Economy) |
L'Allemagne désire réviser la convention de double imposition en raison du grand nombre de sociétés nouvellement créées en Suisse et du transfert de domicile de nombreuses personnes fortunées attirées... | fr | |
| 13.12.1963 | 30622 | Memo | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | de![]() | |
| 10.1.1964 | 17630 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
In Kraft: 1.1.1964. Cf. PVCF N° 198, 28.1.1964. Für das Handelsabkommen vom 2.12.1954 siehe KI 1386/1 (dodis.ch/10426). | de | |
| 25.2.1964 | 18215 | Treaty | Federal Republic of Germany (Others) |
Ratifikationsaustausch: 30.03.1966 Inkrafttreten: 01.05.1966 Andere Publikation: RT NU No 22395 vol. 1335, p.171 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1965 I 1615/1558 | de | |
| 24.7.1964 | 31241 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 8.8.1964 | 31291 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Verhängung einer Einreiseseperre kann aufgrund neuer Erkenntnisse gerechtfertigt werden. Der Bundesrat ist dementsprechend zu orientieren. | de |



