Informations about subject dodis.ch/D130

République fédérale d'Allemagne (Général)
Repubblica Federale di Germania (Generale)
Deutschland – BRD (Allgemein)
Germany – FRG (General)
Allemagne – RFA (Général)
Germania – RFA (Generale)
2.005.0 German Realm (General) |
2.005.1 Germany (Zones) |
2.005.2 Federal Republic of Germany (General) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [18].4.1994 | 67880 | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Réunion de la Commission intergouvernementale... | ml | |
| 7.6.1994 | 68020 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Mit dem abtretenden Bundespräsident von Weizsäcker und Bundeskanzler Kohl hat die Schweiz zwei hochrängige Freunde in Deutschland, die nicht mehr für Jahre im Amt sein werden. Die Schweiz dürfte es in... | de | |
| [...15.6.1994] | 68022 | Address / Talk | Federal Republic of Germany (General) |
Die Beziehungen zu Ostdeutschland sind komplex, dicht und mit gegenseitigen Verpflichtungen verstrebt. Der Leiter der Aussensstelle Berlin der schweizerischen Botschaft in Bonn, Paul Widmer, macht... | de | |
| 25.7.1994 | 67512 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Die Ausarbeitung einer einseitigen Beitrittserklärung der Schweiz zum Rückübernahmeabkommen Schengen-Polen verläuft planmässig. Die Verhandlungen zu einem Parallelabkommen zu Dublin dürften hingegen... | de | |
| 12.8.1994 | 67309 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Federal Republic of Germany (General) |
Das Gespräch drehte sich um die Alpeninitiative, die Europapolitik und die bilateralen Beziehungen im Verkehrsbereich. Vor den deutschen Wahlen ist kein Entgegenkommen zu erwarten. Der Bundesrat gilt... | de | |
| 15.8.1994 | 67357 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Federal Republic of Germany (General) |
Entretien des Ministres des affaires étrangères suisse et allemand sur les relations de la Suisse avec l'Union européenne, la situation en ex-Yougoslavie et sur la CSCE. | fr | |
| 5.9.1994 | 67987 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Die politischen Veränderungen in Europa haben einen grossen Einfluss auf die Stellung Deutschlands. Das EDA führt deshalb bei diversen Spitzenbeamten und Diplomaten eine Umfrage zu dieser Frage durch. | de | |
| 12.9.1994 | 67985 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Antwort des schweizerischen Botschafters in Bonn, Dieter Chenaux-Repond, auf eine Umfrage des EDA zu den Beziehungen Schweiz-Deutschland. | de | |
| 13.9.1994 | 67984 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Antwort des Chefs der schweizerischen Delegation an der KSZE in Wien, Botschafter Benedikt von Tscharner, auf eine Umfrage des EDA zu den Beziehungen Schweiz-Deutschland. | de | |
| 13.9.1994 | 68025 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Antwort des Ständigen Beobachters der Schweiz bei den Vereinten Nationen in New York, Johannes J. Manz, auf eine Umfrage des EDA zu den Beziehungen Schweiz-Deutschland. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.7.1963 | 34252 | Letter | Collective security projects | ![]() | de | |
| 9.8.1963 | 30579 | Memorandum (aide-mémoire) | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die deutsche Bundesregierung begrüsst das Moskauer Abkommen über die teilweise Einstellung der Kernwaffenversuche als ersten Schritt auf dem Weg zur allgemeinen kontrollierten Abrüstung | de | |
| 13.8.1963 | 30580 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Comment réagir à l'aide-mémoire de l'ambassadeur d'Allemagne du 9.8.1963 | fr | |
| 5.11.1963 | 30323 | Political report | Europe's Organisations |
Rück- und Ausblicke des scheidenden deutschen Botschafters in Paris, H. Blankenhorn. Beurteilung des deutsch-französischen Verhältnisses, der französischen Europapolitik sowie Prognosen zur weiteren... | de | |
| 25.11.1963 | 30581 | Report | Federal Republic of Germany (Economy) |
L'Allemagne désire réviser la convention de double imposition en raison du grand nombre de sociétés nouvellement créées en Suisse et du transfert de domicile de nombreuses personnes fortunées attirées... | fr | |
| 13.12.1963 | 30622 | Memo | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | de![]() | |
| 10.1.1964 | 17630 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
In Kraft: 1.1.1964. Cf. PVCF N° 198, 28.1.1964. Für das Handelsabkommen vom 2.12.1954 siehe KI 1386/1 (dodis.ch/10426). | de | |
| 25.2.1964 | 18215 | Treaty | Federal Republic of Germany (Others) |
Ratifikationsaustausch: 30.03.1966 Inkrafttreten: 01.05.1966 Andere Publikation: RT NU No 22395 vol. 1335, p.171 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1965 I 1615/1558 | de | |
| 24.7.1964 | 31241 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 8.8.1964 | 31291 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Verhängung einer Einreiseseperre kann aufgrund neuer Erkenntnisse gerechtfertigt werden. Der Bundesrat ist dementsprechend zu orientieren. | de |



