Informations about subject dodis.ch/D124

Bons offices
Buoni uffici
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Electoral observations | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
1.5 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.6.1985 | 72190 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices |
Le Conseil fédéral critique l'action autonome du DFAE d'offrir ses bons offices dans le conflit du Proche-Orient. Washington aurait même été informé avant le Conseil fédéral. Comme le chef du DFAE, M.... | fr | |
| 1988 | 13980 | Bibliographical reference | Good offices |
Olivier Long, Le dossier secret des Accords d'Evian. Une mission suisse pour la paix en Algérie. Préface de Max Petitpierre, Lausanne 1988. | fr | |
| 13.6.1988 | 56199 | Memo | Good offices |
Le Japon a demandé la Suisse d'intervenir pour obtenir la libération de deux ressortissants nippons détenus en République Populaire Démocratique de Corée depuis 1983 et condamnés en 1987 à 15 ans de... | fr | |
| 20.6.1988 | 66757 | Weekly telex | Good offices |
Information hebdomadaire 24/88 - Beschluss der Bundesrates über den Ausbau der schweizerischen Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen und Guten Diensten der Vereinten Nationen - Visite... | ml | |
| 10.1.1989 | 56268 | Letter | Good offices |
Die Reaktionen der Ständigen Mitglieder des UN-Sicherheitsrates bezüglich eines Einsatzes schweizerischer militärischer Beobachter im Rahmen friedenserhaltender Aktionen fielen eindeutig positiv aus.... | de | |
| 5.4.1989 | 56038 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Um den Grenzstreit zwischen Ägypten und Israel beizulegen, tritt in Genf ein Schiedsgericht zusammen. Der Bund übernimmt die Mehrkosten, die durch die Verlegung nach Genf anfallen und ermächtigt das... | de | |
| 27.2.1990 | 56261 | Memo | Good offices |
Après l'opération GANUPT, se pose la question du maintien d'une petite structure, telle qu'une «cellule bons offices», qui incorporerait les expériences acquises au cours de l'opération. Celle-ci... | fr | |
| 30.3.1990 | 56426 | Memo | Good offices |
Der Ausbau der schweizerischen Beteiligung an den friedenserhaltenden Operationen der UNO steckt in einer Stabilisierungsphase. Gleichzeitig wird ein Bericht zum Postulat Ott betreffend der Entsendung... | ml | |
| 30.4.1990 | 56264 | Memo | Good offices |
Il est nécessaire que le Service de la politique de paix reçoive la «cellule bons offices» nouvellement créée, afin de pouvoir assurer une certaine continuité et d'avoir une «masse critique» minimale.... | fr | |
| 5.1990 | 56124 | Publication | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Das Namibia-Informations-Blatt informiert den Kreis der Angehörigen der in Namibia eingesetzten SMU-Mitglieder und Wahlbeobachter. Der UNTAG und dem schweizerischen Kontingent sei es gelungen ihren... | ns |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.11.1994 | 68758 | Memo | Albania (General) |
L'assistance technique et financière suisse constitue aujourd'hui l'essentiel des relations avec l'Albanie. Dans le cadre du différend albano-grec, la Suisse a offert ses bons offices aux deux... | fr | |
| 21.11.1994 | 65310 | Letter | Nagorno-Karabakh conflict (1988–1994) |
Switzerland agrees to host a meeting of the presidents of Armenia and Azerbaidjan or between their personal representatives. This offer should by no means interfere with the ongoing peace process... | en | |
| 21.11.1994 | 67948 | Letter | Nagorno-Karabakh conflict (1988–1994) |
Switzerland agrees to host a meeting of the presidents of Armenia and Azerbaijan or between their personal representatives. This offer should by no means interfere with the ongoing peace process... | en | |
| 8.12.1994 | 68154 | Memo | Disarmament |
Maintenant que les bases d'un processus de paix en Angola ont été posées, la Suisse peut marquer sa présence par une contribution financière au programme de déminage de l'ONU. Une telle contribution... | fr | |
| 1995 | 14938 | Bibliographical reference | Algeria (General) |
Rédha Malek, L'Algérie à Evian. Histoire des négociations secrètes 1956-1962, Paris 1995. | fr | |
| 17.1.1995 | 65309 | Memo | Nagorno-Karabakh conflict (1988–1994) |
Am Rande des KSZE-Gipfeltreffens in Budapest kam ein etwa fünf Minuten dauerndes Zusammentreffen zwischen Bundespräsident Stich und dem armenischen Präsidenten Ter-Petrosyan zustande, bei welchem... | de | |
| 23.3.1995 | 73357 | Memo | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
Der bosnische Botschafter in Bern bestätigt, dass die Pläne für ein Treffen auf höchster Ebene in der Schweiz weiterverfolgt werden. Milošević sei bereit, sich mit Izetbegović in der Schweiz zu... | de | |
| 7.9.1995 | 73247 | Telex | Tajikistani Civil War (1992–1997) |
Die schweizerische Vertretung in Teheran wird ersucht, dem im Iran residierenden tadschikischen Oppositionsführer Turadschonsoda ein Visum für die Schweiz auszustellen, um sich zu geheimen Gesprächen... | de | |
| 31.10.1995 | 68358 | Report | Multilateral economic organisations |
Ce sommet en présence de tous les acteurs majeurs de la coopération économique et politique du Moyen-Orient a permis de réaffirmer le rôle de la Suisse dans le processus de paix dans la région et de... | fr | |
| 11.12.1995 | 74456 | Memo | Kosovo (Politics) |
Für Kosovo muss das Ziel ein substanzielles Autonomiestatut nach Vorbild des Südtirols sein, das mit internationalen Garantien versehen ist. Belgrad und Pristina sollen zu diesem Zweck zur Aufnahme... | de |